Приложение 10
ПЛАН-КОНСПЕКТ УРОКА
ТЕМА: Имя существительное
ЦЕЛИ:
повторение изученного по морфологии;
обучение элементам лингвистического анализа текста;
воспитание внимательного, вдумчивого читателя.
ХОД УРОКА:
Учитель: Прочитайте отрывок из знакомого вам произведения Антона Павловича Чехова. Постарайтесь представить себе участников этой беседы.
- Псина, ты откуда? Я тебя ушиб? О, бедная, бедная… Ну, не сердись, не сердись… Виноват.
Каштанка поглядела на незнакомца сквозь снежинки, нависшие на ресницы, и увидела перед собой коротенького и толстенького человечка с бритым пухлым лицом, в цилиндре и в шубе нараспашку.
- Что же ты скулишь? – продолжал он, сбивая пальцем с её спины снег. – Где твой хозяин? Должно быть, ты потерялась? Ах, бедный пёсик! Что же мы теперь будем делать?
Уловив в голосе незнакомца тёплую, душевную нотку, Каштанка лизнула ему руку и заскулила ещё жалостнее.
- А ты хорошая, смелая! – сказал незнакомец. – Совсем лисица! Ну, что ж, делать нечего, пойдём со мной! Может быть, ты и сгодишься на что-нибудь… Ну, фюйть!
Он чмокнул губами и сделал Каштанке знак рукой, который мог означать только одно: “Пойдём!” Каштанка пошла.
СТЕНОГРАММА УРОКА
Учитель: Нарисуйте эту картину. Есть ли в тексте необходимые слова, чтобы изобразить этих собеседников?
Дети: Да, можно найти, во-первых, описание внешности говорящего: ,,коротенького и толстенького человечка с бритым пухлым лицом, в цилиндре и в шубе нараспашку,, , а во-вторых, и Каштанки - ,,совсем лисица,, , т.е. она похожа на лисицу… Значит, такая рыженькая, мордочка вытянутая, наверное, небольшая…
Учитель: А что такое ,,в цилиндре,,? Кто может объяснить?
Дети: Цилиндр – это шляпа такая, высокая, чёрная, с маленькими краями, бывает, в них артисты ходят, или когда фильм про старину показывают, то там графы, знатные и богатые в них одеты.
Дети: Я сейчас нарисую…(ученик выходит к доске и рисует цилиндр).
Учитель: Это мы нарисовали внешность, наружный портрет. А можно по этому диалогу что-нибудь сказать о характере его участников?
Дети: Действительно, мы же читали этот рассказ про Каштанку, там этот незнакомец, который подобрал Каштанку, был артист и богатый.
Учитель: Хорошо, но наша задача с вами сейчас найти максимум информации о собеседниках только по этому отрывку. Мы же ,,сыщики,,! Нам надо научиться при минимуме сведений добыть максимум знаний и притом -= достоверных!
Дети: Я хочу сказать, что по тем словам, которые говорит этот незнакомец, можно понять, что он добрый, любит животных, очень внимательный, сочувствующий…
Дети: Да, вот он извиняется перед собакой, а другой бы поддал ещё ногой и напустился бы, что анна лезет тут…
Дети: Там ещё слова автора про душевность, что он с ,,теплой ноткой,, говорил…
Учитель: Давайте прочитаем ,,по ролям,, . Кто здесь говорящий? И чьи слова надо озвучивать?
Дети: Есть два голоса: автор, т.е. рассказчик, и незнакомец.
Учитель: Это они между собой беседуют?
Дети: Нет, рассказчик как наблюдатель нам описывает, а беседуют незнакомец и собака.
Учитель: Скажите, а как вы узнаёте, с какой интонацией это следует читать?
Дети: Там же автор пишет: с ,,тёплой ноткой,, в голосе…
Дети: Потом ещё сами слова незнакомца – он же извиняется, даже как будто на равных, как с человеком разговаривает с собакой.
Учитель: Теперь другая пара учеников прочитает этот отрывок. Правильно ли они переводят знаки препинания в интонацию?
Дети: Вот знаете, xто важно? Важно, что там много восклицательных знаков… Я в смысле, что он волнуется… Ну, незнакомец… Тут не громко так или радостно надо, а просто вот он страдает как бы, за неё очень сильно переживает…
Учитель: Возникает ли у вас тревога за Каштанку, которая пошла с незнакомцем? Почему?
Дети: Нет, мы же поняли, что животных он любит и ничего плохого ей не сделает.
Учитель: Как бы вы назвали этот отрывок?
Дети: - “Случайная встреча”
“Находка”
“Беседа с собакой”
Учитель: Попробуйте найти главное в этом отрывке, тогда можно дать точное название. Можно ли сказать, что разговор состоялся? Поняли ли друг друга человек и собака?
Дети: Незнакомец сразу понял, что Каштанка потерялась. И она ему отвечала. Не словами, а повадками. Как животное. Это же разговор, только каждый своим языком.
Дети: Они поняли друг друга! Я вот что понял: ведь он же был дрессировщиком, поэтому очень хорошо понимал язык животных. Мы, когда читали в первый раз, не заметили этого, а ведь получается, что А.П.Чехов этим показывает, что перед нами не просто незнакомец, а тот, кто понимает животных! Вот! Ну, как бы уже предупреждает, какой это будет герой.
Учитель: Да-да, это замечательное наблюдение. Действительно, Каштанке очень повезло, что ей встретился дрессировщик, который любил своих маленьких ,,актёров,, и не бросил её на произвол судьбы, практически умирать на улице. Оценила ли Каштанка потом свою удачу…
Дети: Вот! Хорошее название для отрывка – “Удача”, “Удачная встреча”, “Каштанке повезло”.
Учитель: Вот видите, как важно понять главное в тексте. Так как же сложилась дальнейшая судьба Каштанки?
Дети: А ведь столяр её не любил, и жилось ей у него хуже, а она всё равно потом почему-то убежала к своим прежним хозяевам...
- Так это и доказывает верность собаки: ей же даже не богатство нужно, не обстановка, там, а вот у кого она сначала была, кого с самого начала приняла за хозяина, тому она и верна…
- Как-то несправедливо она поступает: ведь клоун этот, ну, дрессировщик, к ней лучше относился, а она ему даже выступление сорвала… Вот я сначала даже не обратила внимания, какой он – незнакомец – хороший, а в этой беседе прямо раскрылись у меня глаза… Зря Каштанка его так обидела!
- Ну, это же такая привычка у собак, ты не понимаешь, что ли, они верны только одному кому-нибудь…
- Может быть, поэтому Чехов и написал этот рассказ: это человек различает, кто хороший, а кто плохой, и выбирает, а собака не может этого понять и признаёт только первого.
Учитель: Смотрите, какие мы с вами замечательные выводы сделали! Небольшой отрывок из большого рассказа помог нам так много понять о замысле А.П.Чехова. А если так же внимательно прочитать весь рассказ?!
-- К какому стилю можно отнести этот отрывок из “Каштанки”?
Дети: Это стиль художественный.
- Нет, это разговорный, вот смотрите: псина, фюйть…
Учитель: Правильно, фюйть – это свист. Чехов показывает разговор, поэтому и речь такая как бы простая у героя, но ведь это книжка – значит, книжный стиль. А книжный и разговорный могут быть вместе только в художественном произведении.
Учитель: Дома попробуйте описать разговор со своим домашним животным или – для тех, у кого его нет, - с бродячим псом.