«Осень 2024»

«Специфика работы со страноведческим материалом в обучении английскому языку».

«Специфика работы со страноведческим материалом в обучении английскому языку».

Олимпиады: Английский язык 2 - 11 классы

Содержимое разработки

Выписка из заседания городского методического объединения

учителей иностранного языка г. Димитровграда

Протокол № 4 от 17.04.2019 г.


Тема заседания

«Инновационные технологии обучения и воспитания на уроках иностранного языка как одно из условий повышения качества образования»


Слушали учителя иностранного языка МБОУ МПЛ Софронову Н.В. по теме «Специфика работы со страноведческим материалом в обучении английскому языку». Учитель отметила, что среди проблем, которые обсуждаются, в современной методике обучения иностранного языка находится и проблема страноведения и лингвострановедения. Вопросам ознакомления учащихся с лингвострановедческим материалом на уроках иностранного языка уделяется особое внимание, как в Российской, так и в зарубежной методической литературе. Положение о необходимости усвоения иностранного языка в тесной связи с культурой народа - носителя данного языка уже давно воспринимается в отечественной методике преподавания иностранных языков как аксиома. Известно, что использование страноведческой информации в учебном процессе обеспечивает повышение познавательной активности учеников, расширяет их коммуникативные возможности, благоприятствует созданию положительной мотивации на уроке, дает стимул к самостоятельной работе над языком, способствует решению воспитательных задач.

Современная методическая литература предлагает большое разнообразие методов, приемов, форм работы над страноведческим материалом. Одной из наиболее эффективных форм, позволяющих ознакомить учащихся с лингвострановедческой информацией, является прием коллажирования. Он заключается в создании наглядных смысловых цепочек с четкой структурой, для того, чтобы последовательно раскрыть ключевое понятие осваиваемой темы. Коллаж - это универсальное средство методико-педагогического образовательного воздействия на студентов. Для него характерны оригинальная форма и содержание. Коллаж составляется следующим образом: учитель поочередно прикрепляет к листу бумаги или магнитной доске яркие, разноцветные фигуры, на которых по-английски и по-русски написаны слова-понятия. При необходимости (в работе с младшими школьниками или дошкольниками) под фигурами можно прикрепить соответствующие рисунки. Сначала прикрепляется материал, связанный с ключевым ядром, затем по мере удаления от ключевого слова материал добавляется. Порядок проведения урока при этом таков:1) в начале урока дети смотрят на яркую фигуру и рисунок к ней, а преподаватель рассказывает о предмете на русском языке (рассказ составляется на основе английского текста), 2) затем ученики повторяют вслед за преподавателем названия на английском языке, отвечают по-английски на вопросы, заданные по-русски (вопросы формулируются так, чтобы дети обязательно включили в свой ответ слово-понятие), 3) предварительно освоив незнакомые слова текста, ученики слушают текст, связанный с понятием, на английском языке, 4) далее учитель задает по-английски те же вопросы о данном понятии, что он задавал по-русски, 5) затем учитель знакомит детей со словами-спутниками таким же образом, при этом постоянно идет повторение уже освоенного материала (с опорой на знакомые детям рисунки и фигуры), 6) когда часть коллажа или весь коллаж уже отработан таким способом, ученики составляют рассказ о понятии на русском, вставляя в него основные понятия на английском, показывая соответствующие картинки на коллаже, 7) учитель убирает с коллажа сначала рисунки, а потом и сам коллаж, и ребенок повторяет свой рассказ, 8) ученики сами составляют коллаж, 9) ученики рассказывают о понятии без использования коллажа (на продвинутом этапе обучения).

По мнению учителя, заслуживает интереса исследование Л.Б. Воскресенской о паспортизации ключевых слов, относящееся к актуальным проблемам лингвострановедения. Под лингвострановедческим паспортом ключевого слова Л.Б. Воскресенская понимает комплексное, синхронное описание в методических целях информации о предмете или явлении, обозначаемом словом или совокупностью языковых данных, с помощью которых реализуются внеязыковые явления. Лингвострановедческий паспорт, представляя страноведческую информацию, отражает парадигматические связи слова, а также синтаксическую его сочетаемость. Отсюда наличие в паспорте таких разделов, как единицы лингвострановедческой информации, тематическая лексика, синтаксическая сочетаемость. Методика работы заключается в следующем: школьники выписывают в первую колонку лексику по теме, во вторую помещают единицы информации, звездочками отмечая лингвострановедческие реалии, в третью колонку под руководством учителя вносят словосочетания, встречающиеся в рассматриваемом предложении, абзаце. Позднее такая работа может проводится учащимися самостоятельно. Наталья Александровна отметила, что данный вид работы оказывает влияние не только на формирование познавательной активности школьников в процессе речевой деятельности, но и способствует развитию их лингвистических, исследовательских навыков. В ходе подготовки к таким урокам повторяется страноведческий материал предыдущих лет обучения, привлекаются источники, содержащие информацию о стране изучаемого языка, осуществляются межпредметные связи (так, например, из курса истории ученики знают об английской буржуазной революции XVII века, из курса литературы - о писателях, которые внесли значительный вклад в английскую литературу).

Не менее действенным приемом работы является методика компаративного анализа Э.И. Талии. Работа с использованием методики лингвострановедческой компарации может носить разнообразный характер. Вот один из ее возможных вариантов. Учащиеся знакомятся с текстом, содержащим информацию о реалиях иноязычной культуры, а затем самостоятельно составляют аналогичный текст, описывающий сходные явления и реалии своей страны. Для большей наглядности целесообразно записывать текст об отечественной действительности рядом с текстом о реалиях иноязычной культуры: для этого страница делится пополам. Методика компаративного анализа может быть использована в процессе работы над темами: "Sport in Great Britain”, "Music”, "Education”, "Political System” и др. Подобные задания даются на дом, после того, как учитель в классе объяснит методику работы с такой таблицей.


Решение: принять к сведению выступление Софроновой Н.В., учителя иностранного языка использовать ее приемы работы со страноведческим материалом на уроках иностранного языка.

27.09.2023 г.

Главный методист городского методического объединения

учителей иностранного языка общеобразовательных учреждений

города Димитровграда Ульяновской области,

учитель высшей категории Н.Ю. Богатова

Подпись Н.Ю. Богатовой заверяю.



Начальник Управления образования

Администрации города Димитровграда

Ульяновской области С.В. Захаров




Выписка из заседания городского методического объединения

учителей иностранного языка г. Димитровграда


Протокол № 2 от 18.11.2022 г.


Тема заседания


«Внедрение стандартов второго поколения как средства повышения качества знаний на уроках иностранного языка»

Слушали учителя иностранного языка МБОУ Городская гимназия
Софронову Н.В. по теме «Метод проектов на уроках иностранного языка как средство углубленного изучения страноведческого материала». Учитель отметила, что модернизация иноязычного образования в современной школе обеспечила возможность использования современных информационных технологий на уроках иностранного языка, что явилось своеобразным прорывом в преподавании предмета на современном этапе и способствовало росту познавательного интереса учащихся к реалиям станы изучаемого языка. Большое разнообразие медиа- ("Bridge to English”, "Профессор Хиггинс” и др.) и Интернет - ресурсов позволяет учащимся на практике применять полученные знания и получать сразу же результат своей работы, т.е. общение on-line, через систему skype и т.д. Основная часть заданий страноведческого характера должна предназначаться для самостоятельной работы дома. Решение проблемы работы со страноведческим аспектом заключается в целенаправленной и последовательной разработке методических указаний для учителя с подробным разъяснением приемов работы над лингвострановедческим материалом, а также серий упражнений с учетом специфики данного материала. Современные российские учебники насыщенны страноведческой информацией. В текстах вводятся реалии англоязычных стран, географические названия, имена известных людей, традиционные формы обращения. Формированию представления о специфике другой культуры (об особенностях быта, о привычках носителей языка) способствуют тексты, выполненные в форме писем и праздничных открыток. В ходе работы над таким текстом учащиеся получают аутентичную надъязыковую информацию (знакомятся с правилами оформления писем, написания адреса на конверте), усваивают традиционные формы поздравлений. Тексты, рассказывающие об истории стран изучаемого языка, о ее столице, о ее традициях и праздниках и т.п. расширяют кругозор учащегося и одновременно служат средством обучения языку. Изучение культуры другого народа посредством языка - один из значительных аспектов диалога культур в современном мире. Достижение культурологической аутентичности учебных текстов позволяет эффективно осуществлять две важнейшие задачи, стоящие перед учителем иностранного языка, обучение языку и обучение культуре. Новым, но уже распространенным методом ознакомления со страноведческой информацией является метод проектов. Проект - это самостоятельно планируемая и реализуемая работа, в которой речевое общение вложено в интеллектуально-эмоциональный контекст другой деятельности (игры, анкетирование, выпуск журнала, поисковой деятельности и др.). Проектная работа придает процессу обучения личностно-ориентированный и деятельностный характер и в полной мере отвечает целям обучения. Она создает условия, в которых процесс обучения иностранному языку по своим основным характеристикам приближается к процессу естественного овладения языком в аутентичном языковом контексте. Перед учащимися ставится (или они сами ее формулируют) конкретная цель, направленная на достижение не "языкового", а практического результата. Работа над проектом осуществляется в определенной последовательности и имеет следующие этапы: планирование; подготовка и исполнение; обсуждение и оценка. Круг тем проектов может быть очень широким и разнообразным ("In Britain", "Music", "Education", "Political System"…). Помимо огромного потенциала, который несет в себе метод проектов для формирования коммуникативной компетенции, значительные дополнительные возможности возникают при использовании информационных ресурсов и услуг Internet в процессе проектной методики. Это, пожалуй, наиболее эффективная возможность формирования социокультурной компетенции на основе диалога культур. В Интернете учащиеся и преподаватели могут найти любую необходимую для проекта информацию: о музеях мира; о текущих событиях в разных уголках мира; о национальных праздниках и т.д. Можно побеседовать в режиме on-line, пользуясь услугами IRC (Internet Relay Chat), со сверстниками или со специалистами интересующей профессии из разных стран мира. Проектная деятельность наиболее эффективна, если ее удается связать с программным материалом, значительно расширяя и углубляя знания обучаемых в процессе работы над проектом. Очень интересны межпредметные проекты, также организуемые вокруг определенной проблемы. Это могут быть международные проекты по экологии, географии, исторические, творческие проекты и прочее. Но если они носят международный характер, значит, должны проводиться на иностранном языке. Общение происходит с носителем другой культуры, язык которой изучается. Обучающиеся не только решают проблему, они знакомятся с национальными и культурными особенностями стран-партнеров, многое узнают друг о друге. Решение проблемы преподнесения страноведческой информации не сводится к использованию в учебном процессе одного-двух новых приемов. Главное - установить соответствие между содержательной и процессуальной стороной учебных знаний.

По мнению Натальи Владимировны, большую роль в поддержании интереса к изучению иностранного языка играет введение на уроках элементов страноведения, которые чаще всего представлены в текстах. Благодаря текстам, учащиеся знакомятся с реалиями страны изучаемого языка, получают дополнительные знания в области географии, образования, культуры и т.д. Страноведение несет двоякую функцию на уроке иностранного языка: во-первых, учащийся изучает язык в процессе чтения текстов или знакомства со страноведческой информацией, во-вторых, расширяет свой кругозор, знакомясь с традициями, обычаями страны.

Наталья Владимировна сделала вывод, что метод проектов является сильным рычагом для создания и поддержания интереса к изучению иностранных языков, является одним из важнейших приемов развития внутренней мотивации при помощи переноса центра процесса обучения с учителя на ученика и является эффективным средством от однообразия, скуки, способствует развитию творческого потенциала учащегося, осознанию себя как члена общества, расширению языковых знаний,


Решение: принять к сведению выступление Софроновой Н.В., использовать метод проектов на уроках иностранного языка с целью развития самостоятельности и креативности учащихся, их высокой активности и заинтересованности в изучении языка.

27.09.2023 г.

Главный методист городского методического объединения

учителей иностранного языка общеобразовательных учреждений

города Димитровграда Ульяновской области,

учитель высшей категории Н.Ю. Богатова

Подпись Н.Ю. Богатовой заверяю.



Начальник Управления образования

Администрации города Димитровграда

Ульяновской области С.В. Захаров




Выписка из заседания городского методического объединения

учителей иностранного языка г. Димитровграда


Протокол № 5 от 18.05.2023 г.


Тема заседания


«Итоги 2022-2023 учебного года»

Слушали учителя иностранного языка МБОУ Городская гимназия
Софронову Н.В. по теме «Применение современной образовательной технологии проблемного обучении на уроках английского языка». Наталья Владимировна отметила, что наиболее эффективной современной технологией, дающей более качественное усвоение знаний, мощное развитие интеллекта и творческих способностей обучающихся, является технология проблемного обучения. Проблемное обучение предполагает: во-первых, усвоение материала учеником не просто через восприятие органами чувств, а, что очень важно, как результат удовлетворения возникшей у него потребности в знаниях, во-вторых, усвоение не просто системы знаний, но и самого пути процесса получения этих знаний, в-третьих, развитие его творческих способностей. Ученик становится активным участником собственного обучения. А активность ученика, проблематизация учебного материала, когда ученики удивлены и поставлены в ситуацию немедленного поиска ответа на вопрос, когда они видят связь учебного материала с жизнью – все это является обязательными условиями успешного обучения. Проблемное преподавание английского языка сегодня – это необходимость, так как оно направлено на творческое усвоение знаний в области лингвистики, на развитие навыков самостоятельного применения методов исследования.

Элементы проблемного обучения в своей работе учитель применяет давно, но в последние годы решила осваивать технологию проблемного обучения комплексно. По мнению учителя, проблемное обучение имеет ряд существенных преимуществ: 1. Новую информацию учащиеся получают в ходе решения теоретических и практических проблем. 2. В ходе решения проблемы учащиеся преодолевают все трудности, их активность и самостоятельность достигают высокого уровня. 3. Темп передачи информации зависит от самих учащихся. 4. Повышенная активность учащихся способствует развитию положительных мотивов учения и уменьшает необходимость формальной проверки результатов 5. Результаты обучения относительно высокие и устойчивые. Учащиеся легче применяют полученные знания в новых ситуациях и одновременно развивают свои умения и творческие способности. Главные цели проблемного обучения: развитие мышления и способностей учащихся, развитие творческих умений; усвоение учащимися знаний, умений и навыков, добытых в ходе активного поиска и самостоятельного решения проблем, в результате эти знания и умения более прочные, чем при традиционном обучении; воспитание активной творческой личности учащегося, умеющего видеть, ставить и разрешать нестандартные проблемы; развитие профессионального проблемного мышления.

При проблемном обучении, на взгляд учителя, лучше использовать групповую форму работы, чтобы одновременно выдвигать и проверять несколько гипотез, что учитель активно использует в своей практике. Технология проблемного обучения применима практически на уроках всех типов, особенно когда изучаются правила, тяжелее – если изучается аксиома, факт, не требующий доказательств. Для проблемного обучения характерно выполнение следующих действий учащихся: выявление проблемы, формулирование, поиск решения; решение.

Реализация принципа проблемности в педагогическом взаимодействии ведет и к изменению ролей и функций учителя и ученика. Учитель не воспитывает, не дает готовые знания, но актуализирует, – извлекает из сознания ученика, стимулирует глубоко спрятанную тенденцию к личностному росту, поощряет его исследовательскую активность, создает условия для совершенствования учения, для самостоятельного обнаружения и постановки познавательных проблем и задач.

Практическое применение технологии проблемного обучения было представлено Софроновой Н.В. на открытых уроках английского языка «Субкультуры» (11 класс), «Люди, которыми мы восхищаемся» (10 класс).

Наталья Владимировна показала, что подойти к созданию учебной проблемы можно не только через создание проблемной ситуации, но и через рассказанную легенду или интересный биографический факт. Решение учебной проблемы тоже можно искать не через гипотезы, а через подводящий диалог – ряд вопросов и заданий, приводящих к открытию нового знания. Это более легкий способ построения проблемного урока.

Самое значительное место на уроке принадлежит вопросам, они носят проблемный характер, пробуждают учащихся мыслить, дискутировать, при этом целесообразно задавать не общие вопросы, начинающиеся с фразы: «Do you…», а специальные; «What…, When…, Why…,», провоцирующие продолжение говорения.

Так, технология проблемного обучения позволяет открывать знания вместе с детьми, предоставляет богатейший материал для воспитания думающей, размышляющей личности, способной видеть прекрасное и сопереживать чужой боли. На проблемном уроке идет творческое усвоение знаний. А задача учителя – направить изучение учебного материала в нужное русло и не подменить их познавательный опыт своим.

Решение: принять к сведению выступление Софроновой Н.В., использовать ее приемы применения технологий проблемного обучения на уроках иностранного языка.

27.09.2023 г.

Главный методист городского методического объединения

учителей иностранного языка общеобразовательных учреждений

города Димитровграда Ульяновской области,

учитель высшей категории Н.Ю. Богатова

Подпись Н.Ю. Богатовой заверяю.



Начальник Управления образования

Администрации города Димитровграда

Ульяновской области С.В. Захаров


Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки


Серия олимпиад «Осень 2024»



Комплекты учителю



Качественные видеоуроки, тесты и практикумы для вашей удобной работы

Подробнее

Вебинары для учителей



Бесплатное участие и возможность получить свидетельство об участии в вебинаре.


Подробнее