Министерство образования и науки Российской Федерации
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение Арефинская средняя общеобразовательная школа Вачского района
ПРОГРАММА
элективного курса по английскому языку
«Основы делового письма»
для учащихся 10-11 классов
Составитель:
Учитель английского языка
Ефимова Татьяна Николаевна
2012 г.
Введение
“Don’t limit yourself. Many people limit themselves
to what they think they can do. You can go as far as
your mind lets you. What you believe, you can achieve.”
Mary Kay Ash.
Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Всё это повышает статус предмета «Иностранный язык», как общеобразовательной учебной дисциплины.
Процессы обновления в сфере обучения иностранным языкам в школе создают ситуацию, в которой педагогам предоставлено право и возможность самостоятельного выбора моделей построения курсов обучения предмету, учебных пособий и других обучающих средств. В соответствии с «Концепцией профильного обучения» на старшей ступени общего образования дифференциация содержания образования в старших классах осуществляется наряду с другими курсами также за счёт элективных курсов. Элективные курсы во многом компенсируют достаточно ограниченные возможности базовых курсов в удовлетворении разнообразных образовательных потребностей старшеклассников.
Элективный курс «Деловое письмо»относится к типу элективных курсов, ориентированных на приобретение знаний и умений необходимых для успешного продвижения на рынке труда. Курс может быть востребован не только теми, кто хочет избрать профессию, требующую знаний основ делопроизводства и деловой переписки, но и тем, кто выберет карьеру в языковой сфере.
1
Пояснительная записка
Современный мир — это мир деловых людей. Необходимость изучать английский язык с ориентацией на практическое использование его в сфере делового общения и делового письма усиливается. Следует отметить, что учащиеся старших классов осознают значимость самореализации и социокультурной компетенции в современном деловом мире.
Необходимость изучения курса «Деловое письмо» связана с тем, что современная ситуация в нашей стране, ее выход на новый уровень развития в деловом мире расширил сферу действия и функции английского языка как средства устного и письменного общения. Он широко используется как средство коммуникации в повседневно-бытовой и административной сферах, при трудоустройстве и организации бизнеса. Решение столь сложных задач невозможно без обучения школьников технологии языкового самообразования, одним из аспектов которого является ознакомление с социокультурной спецификой делопроизводства, развитием культуры делового письма (официальные письма, запросы, резюме, личные досье и т.д.), а также овладения речевым этикетом.
Курс предназначен учащимся 10-11 классов (1 час в неделю, общий объём курса -35 часов). В результате прохождения программного материала учащиеся должны расширить и систематизировать знания лексики и грамматики, усовершенствовать разговорные навыки, научиться вести деловую переписку в различных сферах деятельности, углубить знания о политических и экономических сферах жизни англоговорящих стран.
Программа не дублирует содержание государственных стандартов по иностранным языкам, содержит новые знания, представляющие профессиональный и познавательный интерес для учащихся.Основным учебным пособием по данной программе является «Вводный курс делового письма» Т.О.Догаевой для 10-11 классов общеобразовательных школ. (Допущено Министерством образования и науки Российской Федерации как элективный курс для изучения в профильных классах)
2
Цели и задачи курса
:
Данный элективный курс представляется как курс практико-ориентированной деятельности. Он относится к числу межпредметных элективных курсов в профильной подготовке и ставит своей целью:
сформировать практические умения и навыки, необходимые для успешного взаимодействия с деловыми партнёрами в будущей профессиональной деятельности;
расширить образовательное пространство для приобретения опыта деятельности в информационной коммуникации практического применения английского языка;
обеспечить усвоение основ общеэкономических знаний, необходимых каждому гражданину общества с рыночной экономикой;
сформировать практические умения и навыки, необходимые для успешных взаимоотношений с деловыми партнёрами в будущей профессиональной деятельности;
совершенствовать иноязычные компетенции в единстве всех её составляющих: речевой, языковой, социокультурной.
Задачи курса:
создать банк информации деловой лексики и деловых писем;
познакомить с особенностями оформления деловых писем на английском языке и научить оформлять деловые письма различного содержания и тематики в соответствии с деловым этикетом англоговорящих стран;
научить читать и переводить различные деловые документы;
научить говорить по телефону согласно ситуаций делового общения;
научить пользоваться электронной почтой и отправлять электронное сообщение.
3
Методологические принципы
В основу курса «Деловое письмо» положены следующие методологические принципы:
Принцип личностно ориентированной направленности на языковую личность обучаемого. Это значит способствовать усвоению учащимися социального опыта , т.е. знаний навыков и умений, которые необходимы для жизни в конкретном социуме, а также развивать умение осознанно планировать своё развитие, понимать динамику последнего и самостоятельно учиться. Кроме вышесказанного этот принцип позволяет развивать в обучаемом систему личностных свойств и качеств, способствующих его саморазвитию.
Принцип деятельностной основы обучения предмету. Этот принцип выражается внешней и внутренней (умственной) активности учащихся. Это значит, что традиционная фронтальная работа сокращается в пользу самостоятельных, групповых и коллективных форм обучения. Ученик ставиться в ситуацию, когда ему приходиться действовать так или иначе. Он осуществляет перевоплощение в действующее в этих обстоятельствах лицо. В данном случае речь идёт о приёмах «стимулирующих» ситуаций реальной деловой переписки.
Принцип развития индивидуальности каждого учащегося. Учебный процесс должен активизировать имеющиеся у каждого ученика интеллектуальные способности, знания и речевой опыт, его эмоции и настроения и развивать эти личностные параметры. В ходе изучения курса учебный процесс строится таким образом, что обучаемый, решая те или иные коммуникативные задачи, испытывает потребность, и имеет возможность реализовать собственные намерения т.е. действует от своего имени.
Принцип реальности и практического применения полученных знаний. В настоящее время английский язык самым тесным образом связан с наличием реального выхода на иную культуру и её представителя. Феномен появления иноязычия становится повседневной реальностью. В этих условиях от обучающегося требуется не просто знание языка, а умение использовать изучаемый язык в реальной коммуникации как устной, так и письменной. Курс «Деловое письмо» направлен на то, чтобы помочь учащимся сориентироваться в новых экономических условиях, подготовить их к ситуации межкультурного об
4
общения и, следовательно, к познанию иных нормативных установок, ценностных позиций и отношений.
В данной программе также используются принципы:
Принцип практической целесообразности.
Принцип письменной основы обучения.
Принцип дифференциации языкового материала.
5
Основное содержание и структура элективного курса.
Курс рассчитан на 35 часов и может быть изучен либо в 10, либо в 11 классе при 1 часе в неделю. Структура данного элективного курса имеет модульную модель представления и изучения материала. Курс состоит из 3 общих разделов, которые не связаны друг с другом и которые, в свою очередь, делятся на темы. Первый раздел имеет одну тему «Написание резюме», второй раздел «Деловые письма» является самым основным и содержит 7 тем (подробное изучение 7 видов деловых писем), третий раздел также как и первый содержит одну тему «E-Mails».
В рамках каждой темы учащиеся по одной и той же схеме изучают практически все виды деловой переписки. Схема эта имеет следующую последовательность:
Вводная беседа по письму-образцу.
Чтение небольших текстов типа: «Что такое письмо-благодарность», «Правила написания письма-благодарности».
Введение и отработка лексики по теме.
Работа с образцами писем.
Написание собственных писем по заданным ситуациям.
Контроль знаний и умений по теме в виде тестов, практических и творческих работ.
Как видно из вышесказанного, при изучении каждой темы предполагаются все виды речевой деятельности и текущий контроль. В ходе изучения курса учащиеся выполняют многообразные задания, контролирующие знания по всем видам речевой деятельности, но особый упор делается на письменную речь и усвоение деловой лексики и делового этикета письменной речи.
В содержание данного элективного курса также включены материалы по подробному изучению знаков препинания в английском языке, обращений, принятых в США и Британии, работа в Интернете, письменное общение с носителями языка.
6
Содержание курса
Раздел №1 «Написание резюме»(10 часов)
Тема №1 (10 часов)
Resume Writing.
Написание резюме.
Темы для обсуждения: Когда нам нужно резюме, что должно быть и чего быть не должно в резюме.
Тексты для чтения: «What’s a resume?», «What shouldn’t be in your resume?», «Resume Formats», «Resume Structure», «Professional Summary», «Employment History», «References».
Лексика по теме «Образование», «Работа, занятость», специфическая лексика для написания резюме.
Грамматика: написание дат и чисел, глаголы be & get, Present Perfect, модальные и фразеологические глаголы.
Письменная речь: написание трёх форматов резюме, заполнение таблицы с контактной информацией, краткое изложение профессиональных качеств, написание истории служебной карьеры, написание рекомендации, упражнения на знание лексики.
Раздел №2 «Деловые письма» (25 часов)
Тема №1 (5 часов)
Деловые письма, Основные характеристики.
Business letter writing: general outline.
Темы для обсуждения: когда мы пишем деловые письма, как различаются официальные и неофициальные письма, почему так важно уметь писать деловые письма.
Тексты для чтения: «Writing Strategies», “Business Letter Style”, “Letter Layout”, “Salutation”, “Language Tips”.
Лексика по теме «Адреса в США и Британии», названия компаний, штатов, улиц, городов, почтовых районов и т.д., сокращения фраз, некоторая общепринятая лексика для написания деловых писем.
Грамматика: герундий, написание дат в письмах, союзы и предлоги, употребление сложных предложений в письмах, синонимы.
Письменная речь: написание делового письма с исправлением ошибок.
7
переписать деловое письмо, убирая излишества, написание адресов по заданным данным, написание письма-заявления на работу, упражнения на знание лексики по теме.
Тема №2 (4 часа)
Cover Letters.
Сопроводительные письма.
Темы для обсуждения: к какому виду деловой переписки относятся сопроводительные письма, что такое сопроводительное письмо.
Тексты для чтения: “What’s a cover letter?”, “Tips for writing a cover letter”, “Two types of Cover Letters”, “Cover Letter Layout”.
Лексика по теме «Рекламные объявления», «Личные данные», лексика для написания сопроводительного письма.
Грамматика: Past Simple, Future Simple, степени сравнения прилагательных и наречий.
Письменная речь: Вставить пропущенные фразы в письма, составление письма из частей, написание сопроводительного письма по заданному резюме, упражнения на знание лексики по теме.
Тема №3 (2 часа)
Request letters
Письмо-запрос
Темы для обсуждения: к какому типу деловой корреспонденции относятся письма-запросы, какие существуют причины для написания запросов и просьб.
Тексты для чтения: “What’ a request letter?”.
Лексика по теме «Заказ гостиницы, ресторана и т.д.», лексика для написания письма-заказа и письма-просьбы.
Грамматика: Present Progressive Tense.
Письменная речь: Написать письмо, вставив пропущенные фразы, написание писем по заданным ситуациям, лексические упражнения.
Тема №4 (2 часа)
Letters of Confirmation
Письма подтверждения
Темы для обсуждения: К какому виду деловой корреспонденции относятся письма подтверждения.
8
Тексты для чтения: “What’s a Letter of Confirmation?”
Лексика по теме «Написание писем - подтверждений».
Грамматика: выражение would like
Письменная речь: Вставить фразы в письма, написание писем по заданным ситуациям, лексические упражнения.
Тема №5 (2 часа)
Letters of Congratulations
Поздравительные письма
Темы для обсуждения: Когда вы пишете поздравительные письма, к какому виду деловой корреспонденции относятся поздравительные письма.
Тексты для чтения: “What’s a letter of Congratulations?”.
Лексика по теме «Поздравительные письма», «События и даты».
Грамматика: множественное число существительных.
Письменная речь: составить из фраз письмо-поздравление, написание писем по заданным ситуациям, лексические упражнения.
Тема №6 (2 часа)
Letters of Invitations
Письма-приглашения
Темы для обсуждения: Причины для написания пригласительных писем, к какому виду деловой корреспонденции относятся письма - приглашения.
Тексты для чтения: “What’s a Letter of Invitation?.
Лексика по теме «Письма – приглашения», фразы для официальных и общих приглашений.
Грамматика: Present Simple Passive.
Письменная речь: написание двух типов письма-приглашения по заданным фразам, написание приглашений по заданным ситуациям.
Тема № 7 (3 часа)
Thank-you letters
Письма благодарности
Темы для обсуждения: к какому виду деловой корреспонденции относятся письма – благодарности, принято ли в России писать письма-благодарности.
Тексты для чтения: “What’s a Thank- You letter?”, “Thank-You letter Layout”.
Лексика по теме «Письма-благодарности», слова благодарности и признательности.
Грамматика: глаголы would & could, Participle II.
9
Письменная речь: соотнесение частей письма с планом, вставить пропущенные фразы в письмо, по выбранной ситуации написать письмо-благодарность, лексические и грамматические упражнения.
Раздел №3 E-MAILS (5 часов)
Тема №1 (5 часов)
E-MAILS
Электронные сообщения
Темы для обсуждения: какие преимущества Интернет в деловом письменном общении, как часто вы пользуетесь E-MAIL и для каких целей.
Тексты для чтения: “How to work with E-Mail?”, “What’s Netiquette?”, “How to make Your Massage Meaningful”, “Writing Formal E-Mails”.
Лексика по теме «Адреса E-Mail», сокращения, графические знаки, вежливые слова, речевые образцы, используемые в E-Mail.
Грамматика: Past Perfect & Present Perfect Active.
Письменная речь: написание частей E-Mail адресов; подобрать к сообщениям соответствующую тему, заголовок, графические знаки, выражающие эмоции; написание E-Mail различных стилей, написание E-Mail по заданным ситуациям; обмен E-Mail с одноклассниками и учителем.
10
Требования к уровню обученности школьников
По окончании курса учащиеся должны Знать:
Основные фразы-клише, свойственные деловой переписке на английском языке;
Структурные компоненты деловых писем на английском языке;
Основные принципы этикета ведения делового общения (в устной и письменной форме);
Специфические особенности содержания и оформления деловой корреспонденции: резюме, деловых писем, предназначенных для соискания работы, социальных контактов и электронных сообщений;
Уметь:
Письменная речь:
Написать различные виды деловой корреспонденции (резюме, личные и деловые письма);
Оформлять электронные сообщения и факсы;
Читать и переводить различные деловые документы;
Описывать явления, события, излагать факты в письмах личного и делового характера.
Составлять письменные материалы, необходимые для презентации своей работы.
Преодолевать орфографические, лексические, грамматические и синтаксические трудности, возникающие при написании писем.
Говорение:
Начинать и вести беседу в ситуациях, связанных жизнью делового человека, соблюдая нормы речевого этикета.
Расспрашивать собеседника и отвечать на вопросы, высказывать своё мнение по прочитанному или прослушанному.
Рассказывать о том, как писать различные деловые письма, их структуре и содержании.
Делать краткие сообщения, передавать основную мысль прочитанного или услышанного. (письма, тексты), давать краткую характеристику персонажам писем, анкет, резюме.
34
Аудирование:
Понимать основное содержание текстов познавательного характера, текстов-комментариев, связанных с деловой корреспонденцией.
Сочетать аудирование с записями заданной информации. (Making notes)
Оценивать важность и новизну информации, уметь передавать её содержание и своё отношение к ней.
Понимать на слух и уметь выказываться в ситуациях делового общения, связанных с деловой корреспонденцией.
Чтение:
Читать аутентичные тексты разных стилей (прагматические, тематические, тексты-комментарии, а также различного рода описания, объявления и заданные ситуации).
Использовать различные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи.
Использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
Успешной письменной коммуникации в различных ситуациях общения, в основном делового характера; соблюдения этикетных норм межкультурного общения.
Расширения возможностей использования новых информационных технологий, в том числе Интернет.
Расширение возможностей трудоустройства и продолжения образования.
Участия в интернет - проектах, конкурсах, олимпиадах.
35
Виды и формы контроля.
Коммуникативно-ориентированные контрольные задания включают:
Задания на определение уровня сформированности навыков лексико-грамматического оформления речи.
Задания на определение уровня сформированности умений аудирования иноязычной адаптированной и аутентичной речи.
Задания на определение уровня сформированности коммуникативных умений читать.
Задания на определение коммуникативных письменных умений.
Задания на интерпретацию слов и фраз.
Задания на проверку умения высказывать мнение, оценивать, сравнивать.
Тематика практикумов-зачётов, сообщений, тестов.
Практикумы-зачёты и тесты проводятся в конце каждой темы с целью контроля знаний и умений написания различного вида деловой корреспонденции, а также знание новых лексических единиц и речевых образцов, связанных с тематикой, пройденной темы. (Смотрите приложение «Диагностический инструментарий».
Сообщения:
«Важность профессиональных качеств для различных профессий».
«Рассказ о себе в формате резюме»
«Важность написания письма-благодарности в развитии деловых отношений».
«Что такое резюме».
«Виды и форматы деловых писем».
«Когда и зачем мы пишем сопроводительное письмо».
«Какая информация включается в резюме, а какая нет».
«Рассказ о полученном образовании».
«Когда пишут письмо-подтверждение»
Написание и оформление деловой корреспонденции:
Деловое письмо.
Анкета, резюме.
Сопроводительное письмо.
Письмо-благодарность.
Письмо-поздравление.
Письмо-приглашение.
Письмо-запрос.
Письмо-подтверждение.
Электронные письма.
При выставлении оценки за написание делового письма рекомендуется учитывать:
Сформированность навыков письменной речи, знание пунктуации.
Употребление лексики, свойственной деловой переписке.
Соблюдение структурных компонентов деловых писем.
Соблюдение этикета ведения деловой переписки.
Соблюдение различных форматов написания деловых писем.
Соответствие уровню требований к подготовке учащихся 10-11 классов общеобразовательных школ.
Степень творчества и оригинальность написания письма.
37
Содержание
Введение 1
Пояснительная записка 2
Цели и задачи курса 3
Методологические принципы 4-5
Основное содержание и структура 6
Содержание курса 7-10
Тематическое планирование 11-33
Требования к уровню обученности 34-35
Виды и формы контроля 36-37
Список литературы 38
Диагностический инструментарий 39
Список литературы
Бим И.Л., Биболетова М.З., Копылова В.В. Новые государственные стандарты. 2-11 классы. Изд-во «Астрель». Москва, 2006 год.
Введение в коммуникативную методику обучения английскому языку. Пособие для учителей России. Изд-во “Oxford University Press”. 1999 год
Богатский И.С., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка. Изд-во «Каро». Санкт-Перербург, 2003 год.
Любимцева С.Н., Тарковская Б.М. Деловой английский для начинающих. Учебник. Изд-во «ГИС». Москва, 2007 год
Сафонова В.В. Английский язык. Пособие по письму. Изд-во «Просвещение». Москва, 2001 год
Догаева Т.О. Вводный курс делового письма. Учебное пособие. Изд-во «Дрофа». Москва, 2006 год
Электронные книги
Сайт www. Kodges.ru
Как писать письмо на английском. Мёрдок-Стери С.
Письмо на английском языке на все случаи жизни. Ступин Л.Н.
Библия деловых писем, факс-сообщений и Е-мэйл на английском языке. Джон К. Уолден.
Английский язык. Бизнес лексика. Тематические карточки для заполнения.
Test your Business English –General Usage, JS Mckellen.
Деловые приёмы и встречи на английском. Мёрдок-Стерли С.
38
ТЕМАТИЧЕСКОЕ
ПЛАНИРОВАНИЕ
ДИАГНОСТИЧЕСКИЙ
ИНСТРУМЕНТАРИЙ