Календарно- тематическое планирование по ингушскому языку 8 класс.
№ п\п | № урока | Содержание учебного материала | Кол-во часов | Домашнее задание | Сроки изучения | Подготовка К ЕГЭ и ГИА | ||
|
| 1 четверть (27ч) |
|
| По плану | Фактич. |
| |
| 1. | Родной язык –душа народа | 1 | беседа | 02.09 |
|
| |
| 2. | Повторение за 5-7 классы | 1 |
| 04.09 |
|
| |
| 3. | Имя существительное | 1 |
| 05.09 |
|
| |
| 4. | Имя прилагательное | 1 | П1,упр4 с.5 | 07.09 |
|
| |
| 5. | Глагол | 1 | П.2,3 упр14 с.8
| 09.09 |
|
| |
| 6. | Глагол | 1 | П.3 упр21,24 с.10-12 | 11.09 |
|
| |
| 7. | Наречие | 1 | П.4,упр28 с.14 | 14.09 |
|
| |
| 8. | Словосочетание | 1 | Пр.5,упр31 с.15 | 16.09 |
|
| |
| 9. | Грамматика основа предложения | 1 | П.6 упр4 5с.21 | 18.09 |
|
| |
| 10. | Словосочетание и ее роль в предложении . Согласование. Управление. Примыкание | 1 | П.7 упр46,48 с.25 | 21.09 |
| П.7 с.24 упр50 | |
| 11. | Словосочетание и ее роль в предложении . Согласование. Управление. Примыкание | 1 | П.7упр51 с.25 | 23.09 |
|
| |
| 12. | Порядок слов в предложении | 1 | П.8 упр.63 с.30 | 25.09 |
| П.8 с.31 упр64 | |
| 13. | Интонация | 1 | П.9 упр.67-68 с.33 | 28.09 |
|
| |
| 14. | Диктант | 1 |
| 30.09 |
|
| |
| 15. | Анализ | 1 | Учить правила | 02.10 |
|
| |
| 16. | Простое предложение | 1 | П.9 упр. ,72 с.34 | 05.10 |
|
| |
| 17. | Предложение. Главные члены предложения | 1 | П.10 упр.78 с.35,упр82,84с39 | 07.10 |
|
| |
| 18. | Предложение. Главные члены предложения | 1 | П.10 упр85с.40 | 09.10 |
|
| |
| 19. | Односоставные предложения. | 1 | П.11 упр.85,77 с.41-42 | 12.10 |
|
| |
| 20. | Двухсоставные предложения | 1 | П.11 упр.89 с.43 | 14.10 |
|
| |
| 21. | Подлежащее. Морфологическая форма | 1 | П.12.упр91 ,92 С.44-45 | 16.10 |
|
| |
| 22. | Подлежащее. Морфологическая форма | 1 | П.12упр94-95 с.46 | 19.10 |
|
| |
| 23. | Дополнение. Морфологическая форма | 1 | П.13 упр. 96 с.47 | 21.10 |
|
| |
| 24. | Дополнение. Морфологическая форма | 1 | П.13 упр.99,100с.48 | 23.10 |
|
| |
| 25. | Сказуемое. Морфологическая форма | 1 | П.14 упр.102с.50 Упр.104с.52
| 26.10 |
|
| |
| 26. | Контрольный диктант | 1 |
| 28.10 |
|
| |
| 27. | Повторение | 1 |
| 30.10 |
|
| |
|
| 2 четверть.(21ч) |
|
|
|
|
| |
| 1. | Сказуемое. Морфологическая форма | 1 | П.14Стр53. упр106 | 09.11 |
|
| |
| 2. | Тире между подлежащим и сказуемым | 1 | П.15Стр.55-56упр.109-112 | 11.11 |
|
| |
| 3. | Второстепенные члены предложения | 1 | П.16Стр.58-59 упр. 116, | 13.11 |
|
| |
| 4. | Дополнение. | 1 | 16 Стр.59 упр119 | 16.11 |
|
| |
| 5. | Дополнение. | 1 | П.16Стр.59упр.123 | 18.11 |
|
| |
| 6. | Юхдуллар | 1 | П.18тр.65упр 127 | 20.11 |
|
| |
| 7. | Обстоятельство | 1 | П.19Стр.72упр.140 | 23.11 |
|
| |
| 8. | Обстоятельство | 1 | П.19Стр 75упр143 | 25.11 |
|
| |
| 9. | Повторение | 1 |
| 27.11 |
|
| |
| 10. | Диктант. | 1 |
| 30.11 |
|
| |
| 11. | Анализ | 1 | Повторить правила | 02.12 |
|
| |
| 12. | Дополнение | 1 | П.17Стр.61упр121 | 05.12 |
|
| |
| 13. | Коачама кхыча къамаьла доакъошцара бувцам | 1 | П.18 стр.64 упр123,124 | 07.12 |
|
| |
| 14. | Определение. | 1 | П.19 упр126,128 стр.65-66 | 09.12 |
| П19 с.66 упр127 | |
| 15. | Предложение и знаки препинания при нем | 1 | П.20 упр132,134 стр.69-70 | 11.12 |
|
| |
| 16. | Обстоятельсто времени. | 1 | П.21 упр139,141 стр.72-73 | 14.12 |
|
| |
| 17. | Обстоятельство времени | 1 | П.21 упр.145,151 стр.76-77 | 16.12 |
|
| |
| 18. | Односоставные предложения и их морфологическая | 1 | П.22упр153,155 стр.79-80 | 18.12 |
| П22 стр.80 упр154 | |
| 19. | Односоставные предложения и их морфологическая | 1 | П.22упр.161стр.84 | 21.12 |
|
| |
| 20. | Контрольный диктант | 1 |
| 23.12 |
|
| |
| 21. | Обобщающий урок | 1 |
| 25.12 |
|
| |
|
|
3 четверть(30ч) |
|
|
|
|
| |
| | Неполное предложение | 1 | П.23 упр166,стр87 | 11.01 |
|
| |
| | Неполное предложение | 1 | П.23 упр168 стр88 | 13.01 |
|
| |
| | Однородные члены предложения | 1 | П.23 упр172,174 стр.92-93 | 15.01 |
| П.23упр173 стр.92 | |
| | Однородные члены предложения | 1 | П.24 упр177 стр.94 | 18.01 |
|
| |
| | Цхьан тейпара долеи доацеи къоастамаш | 1 | П.25 упр. 178,180,181 стр95-96 | 20.01 |
|
| |
| | Словосочетание в предложении и пунктуации при них | 1 | П.26 упр.183 стр98 | 22.01 |
|
| |
| | Словосочетание в предложении и пунктуации при них | 1 | П.26 упр.185-186 стр.99 | 25.01 |
|
| |
| | Самостоятельная работа | 1 |
| 27.01 |
|
| |
| | Диктант. | 1 |
| 29.01 |
|
| |
| | Анализ. | 1 | Учить правила | 01.02 |
|
| |
| | Предложене цхан тейпарча маьженашта юкъе запятой | 1 | П.27 стр 101упр188 | 03.02 |
|
| |
| | Предложене цхан тейпарча маьженашта юкъе запятой | 1 | П.27 упр.190 193 стр103-104 | 05.02 |
|
| |
| | Вводное слово при однородных предложениях | 1 | П.28упр196,198 стр105-106 | 08.02 |
|
| |
| | Къаьста маьженаш | 1 | П.29 упр206 стр.117 | 10.02 |
|
| |
| | Къаьста кхоачам | 1 | П.30 упр210 стр108 | 12.02 |
|
| |
| | Къаьста юхедулар | 1 | П.32стр.110 упр213 | 15.02 |
| П.32 стр111 упр214 | |
| | Къаьста лоаттам | 1 | П.32 стр112 упр215 | 17.02 |
|
| |
| | Къаьста лоаттам | 1 | П33 выучить | 19.02 |
|
| |
| | Предложени маьженаш | 1 | П34 стр.113 упр 217 | 22.02 |
|
| |
| | Подготовка к диктанту | 1 | П29-30 повт. | 24.02 |
|
| |
| | Диктант. | 1 |
| 26.02 |
|
| |
| | Работа над ошибками | 1 |
| 29.02 |
|
| |
| | Кертера маьженаш | 1 | СТР.115 повт. | 02.03 |
|
| |
| | Кертера маьженаш | 1 | Стр116 повт. | 04.03 |
|
| |
| | Грамматика. | 1 | П35 стр115 упр221 | 07.03 |
|
| |
| | Грамматика. | 1 | П35 стр.120упр223 | 11.03 |
|
| |
| | Т1адузар | 1 | П.36 упр226стр.121 | 14.03 |
| П34-36 | |
| | Т1адузар | 1 | П36 | 16.03 |
|
| |
| | Повторение. | 1 | Выучить слова | 18.03 |
|
| |
| | Повторение | 1 | Повт.правила | 21.03 |
|
| |
|
|
4 четверть (27ч) |
|
|
|
|
| |
| 1. | Вводные слова | 1 | П38.Упр228 стр.122 | 01.04 |
|
| |
| 2. | Х1аа ,а яха дешаш -предложенеш | 1 | П.39 упр240-241 стр.128-129 | 04.04 |
|
| |
| 3. | Прямая речь | 1 | П.40 упр.244,245стр.130 | 06.04 |
|
| |
| 4. | Слова автора в предложении | 1 | П.41 .42 упр247,249,252 стр.134-136 | 08.04 |
| П41-42 стр.134 упр250 | |
| 5. | Слова автора в предложении | 1 | П.41-42 повт. | 11.04 |
|
| |
| 6. | Подготовка к диктанту | 1 | П.38-43 повт. | 13.04 |
|
| |
| 7. | Диктант. | 1 |
| 15.04 |
|
| |
| 8. | Анализ. | 1 |
| 18.04 |
|
| |
| 9. | Эрга къамаьл далар | 1 | П.43выучить | 20.04 |
|
| |
| 10. | Эрга къамаьл далар | 1 | П.43 упр256,257 стр.136 | 22.04 |
|
| |
| 11. | Эрга къамаьл далар | 1 | П.43 упр258 стр.137 | 25.04 |
|
| |
| 12. | Самостоятельная работа | 1 |
| 27.04 |
|
| |
| 13. | Работа над ошибками | 1 |
| 29.04 |
|
| |
| 14. | Повторение. | 1 | П.44 Упр.259 | 02.05 |
|
| |
| 15. | Повторение. | 1 | П.45Упр.269 стр.138 | 04.05 |
|
| |
| 16. | Синтаксис | 1 | П.46 упр273 стр.140 | 06.05 |
|
| |
| 17. | Чоалхьане предложенешка цхьанкхетари карадерзари | 1 | П.47 упр275 стр.143 | 11.05 |
|
| |
| 18. | Чоалхане –цхьанкхийта предлженеш | 1 | П.48 279 стр144 | 13.05 |
|
| |
| 19. | Сложные предложения | 1 | П.49 стр.146 упр.281 | 16.05 |
|
| |
| 20 | Сложные предложения | 1 | П.49 стр.147 упр285 | 18.05 |
|
| |
| 21. | Грамматика. | 1 | П.50 стр.149 упр290 | 20.05 |
| П.45-49 | |
| 22. | Диктант. | 1 | П.51 стр.150 упр293 | 23.05 |
|
| |
| 23. | Анализ. | 1 | П.52 стр.153 упр293 | 24.05 |
|
| |
| 24. | Повторение. | 1 |
| 26.05 |
|
| |
| 25 |
Резервный урок | 1 |
| 27.05 |
|
| |
| 26 | Резервный урок | 1 |
| 28.05 |
|
| |
| 27 | Резервный урок | 1 |
| 30.05 |
|
|
Количество контрольных работ за год | 8 |
Первая четверть | 2 |
Вторая четверть | 2 |
Третья четверть | 2 |
Четвертая четверть | 2 |
Рабочая программа по английскому языку в 8 классе
Пояснительная записка
Рабочая программа по английскому языку в 8 классе составлена на основе следующих нормативных документов:
Федеральный государственный компонент государственного образовательного стандарта начального общего, основного общего и среднего (полного) образования
Примерные программы начального основного и среднего (полного) общего образования. Английский язык
Федеральный базисный учебный план общеобразовательный учреждений.
Федеральный перечень учебников, утвержденный приказом Минобрнауки РФ рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях на 2015/2016 учебный год.
Учебно-методический комплекс “Happy English.ru” для 8 класса (четвертый год обучения) авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман (2012г.), рекомендованный Министерством образования и науки РФ.
В УМК по английскому языку для 8класса общеобразовательных учреждений входят:
Учебник авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.
Книга для учителя авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.
Рабочая тетрадь в 2 частях авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман.
Звуковое пособие для работы в классе (аудиодиск) авторов К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман
Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей.
В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.
Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.
Основное содержание программы
Предметное содержание речи
Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями, в школе; внешность и характеристики человека; досуг и увлечения (спорт, музыка, посещение кино/театра, дискотеки, кафе);. молодежная мода; покупки, карманные деньги.
Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним; международные школьные обмены; переписка; проблемы выбора профессии и роль иностранного языка.
Страна и страна/страны изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности, путешествие по странам изучаемого языка и России; выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру; средства массовой информации (пресса, телевидение, радио, Интернет)
Природа и проблемы экологии. Здоровый образ жизни
Тематическое содержание УМК “Happy English.ru” 8:
Встреча со старыми друзьями.
Британский парламент
Средства общения
Изучения иностранных языков
В мире информации
Чтение. Книги.
Русские писатели и поэты.
Контроль и оценка деятельности учащихся:
Контроль и оценка деятельности учащихся осуществляется с помощью контрольных заданий после каждого раздела учебника .
Проекты
1. «Политическая система Великобритании» - 1 четверть
2. «Паспорт языка» - 2 четверть
3. «Клуб читателей» - 3 четверть
4. «Любимый писатель или поэт» - 4 четверть
Характер тестов для проверки лексико-грамматических навыков и речевых умений доступен для учащихся и построен на пройденном и отработанном материале.
Предлагаемые задания тестов и контрольных работ имеют цель показать учащимся реальный уровень их достижений и обеспечить необходимый уровень мотивации дальнейшего изучения английского языка.
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ
В результате изучения английского языка ученик должен
Знать/понимать:
основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
роль владения иностранными языками в современном мире, особенности
образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
Уметь:
говорение
начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;
делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
аудирование
понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;
понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;
использовать переспрос, просьбу повторить;
чтение
ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменная речь
• заполнять анкеты и формуляры;
• писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата
о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность,
просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого
языка.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;
приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
ознакомления представителей других стран с культурой своего народа;
осознания себя гражданином своей страны и мира.