«Зима 2025»

English Grammar

Случаи употребления оборота

1. С глаголом-сказуемым в страдательном залоге (Passive):

1 С глаголами сообщения. Обороты с этими словами характерны для газет и теленовостей, когда источник информации неизвестен, не важен или его скрывают.

(to announce) is/are/was/were announced – заявляют, сообщали,

(to describe) is/are/was/were described - описывают, изображают,

(to report) is/are/was/were reported - сообщают, сообщалось,

(to say) is/are/was/were said - говорят, говорили,

(to state) is/are/was/were stated - как указывают, заявляли и др.

She was announced to be the winner. Было объявлено, что она победила.

They are reported to arrive in two days. Сообщают, что они прибудут через два дня.

2 С глаголами мышления (мнение, предположение, надежда):

(to believe) is/are/was/were believed - полагают, считают, верят,

(to consider) is/are/was/were considered – полагают, полагали,

(to expect) is/are/was/were expected - полагают, ожидали,

(to know) is/are/was/were known - как известно, известно, знали,

(to suppose) is/are/was/were supposed - предполагают, полагали,

(to think) is/are/was/were thought - думают, полагали,

(to understand) is/are/was/were understood– считается, считали…и др.

He is known to be a good writer. Известно, что он хороший писатель.

I was supposed to meet him. Предполагалось, что я встречу его.

3 С глаголами чувственного восприятия:

(to hear) is/are/was/were heard – слышно, слышали,

(to see) is/are/was/were seen - наблюдают, видели, и др.

Birds were heard to sing in the garden. Было слышно, как птицы поют в саду.

He was seen to enter the house. Видели, как он входил в дом.

Олимпиады: Английский язык 2 - 11 классы

Содержимое разработки

English grammar

English grammar

Структура английского предложения

Структура английского предложения

subject verb(s) I indirect object will tell direct object you place the story at school time tomorrow.

subject

verb(s)

I

indirect object

will tell

direct object

you

place

the story

at school

time

tomorrow.

ВРЕМЕНА ГЛАГОЛА

ВРЕМЕНА ГЛАГОЛА

Действительный  залог  (Active  Voice) Вид → Indefinite Время ↓ Continuous I   или  II (-ed форма) Present Past  to be  +  IV (-ing форма) Perfect I  /  I-s Future   II am / is / are +IV Perfect Continuous to have  +  III  (-ed форма) have / has +III Future in the Past was / were + IV   to be  +  IV  (-ing форма) will / shall+ I Неличные  формы  глагола would /should + I will / shall be +IV have /has been+ IV had  +  III will / shall have + III Инфинитив would / should be + IV had been + IV Герундий     to  I   would /should have + III will / shall  have been + IV would / should have been + IV Причастие  I IV to be +  IV - to have +  III IV Причастие II to have been +IV having +  III - - having +  III - - - - -

Действительный  залог  (Active  Voice)

Вид →

Indefinite

Время ↓

Continuous

I   или  II

(-ed форма)

Present

Past 

to be  +  IV

(-ing форма)

Perfect

I  /  I-s

Future  

II

am / is / are +IV

Perfect Continuous

to have  +  III 

(-ed форма)

have / has +III

Future in the Past

was / were + IV  

to be  +  IV 

(-ing форма)

will / shall+ I

Неличные  формы  глагола

would /should + I

will / shall be +IV

have /has been+ IV

had  +  III

will / shall have + III

Инфинитив

would / should be + IV

had been + IV

Герундий

    to  I  

would /should have + III

will / shall  have been + IV

would / should have been + IV

Причастие  I

IV

to be +  IV

-

to have +  III

IV

Причастие II

to have been +IV

having +  III

-

-

having +  III

-

-

-

-

-

Страдательный  залог  (Passive  Voice) Вид → Indefinite Время ↓ Continuous to be  +  III (-ed форма) Present Past  to be  +  III (-ed форма) Perfect am / is / are +III Future   was / were +III am / is / are being + III Perf. Cont. to be  +  III (-ed форма) have/has  been +III Future in the Past was / werebeing + III - will / shall  be + III Неличные  формы  глагола would / should be + III - - had been + III will / shall  have been + III Инфинитив - - Герундий to be + III would / should have been + III - - Причастие  I being + III - - to have been + III being + III Причастие  II - having been + III -   III having been + III - - - - -

Страдательный  залог  (Passive  Voice)

Вид →

Indefinite

Время ↓

Continuous

to be  +  III

(-ed форма)

Present

Past 

to be  +  III

(-ed форма)

Perfect

am / is / are +III

Future  

was / were +III

am / is / are being + III

Perf. Cont.

to be  +  III

(-ed форма)

have/has  been +III

Future in the Past

was / werebeing + III

-

will / shall  be

+ III

Неличные  формы  глагола

would / should be + III

-

-

had been + III

will / shall  have been + III

Инфинитив

-

-

Герундий

to be + III

would / should have been + III

-

-

Причастие  I

being + III

-

-

to have been + III

being + III

Причастие  II

-

having been + III

-

  III

having been + III

-

-

-

-

-

Present  Indefinite (Simple Present)   I, we, you, they +  I he, she, it +  I-s  Употребляется для выражения: 1. Обычного, постоянного, типичного  действия  или характерного  признака, свойства подлежащего , а также для передачи общеизвестных  фактов  и простых  истин , имеющих место в настоящем, но не привязанных к моменту речи. 2. Регулярно повторяющихся действий в настоящем. 3. Ряда последовательных действий в настоящем.  Слова подсказки: every… usually sometimes   often seldom/ rarely   from time to time  always   today I   +  am III he, she, it +   is III we, you, they +  are III

Present  Indefinite (Simple Present)

I, we, you, they +  I

he, she, it +  I-s

Употребляется для выражения:

1. Обычного, постоянного, типичного  действия  или характерного  признака, свойства подлежащего , а также для передачи общеизвестных  фактов  и простых  истин , имеющих место в настоящем, но не привязанных к моменту речи.

2. Регулярно повторяющихся действий в настоящем.

3. Ряда последовательных действий в настоящем.

Слова подсказки:

every…

usually

sometimes  

often

seldom/ rarely  

from time to time 

always  

today

I   +  am III

he, she, it +   is III

we, you, they +  are III

Present Continuous  I  +  am IV he, she, it +   is IV we, you, they +  are IV    Употребляется для выражения: 1. Действия, совершающегося в момент речи. 2. Длительного действия, совершающегося в настоящий период времени.  Слова подсказки: now at the moment   I   +  am being III he, she, it +   is being III we, you, they +  are being III

Present Continuous

I  +  am IV

he, she, it +   is IV

we, you, they +  are IV

  Употребляется для выражения:

1. Действия, совершающегося в момент речи.

2. Длительного действия, совершающегося в настоящий период времени.

Слова подсказки:

now

at the moment

 

I   +  am being III

he, she, it +   is being III

we, you, they +  are being III

Present Perfect        употребляется для выражения: Действия или состояния уже завершившегося к моменту речи, если результат свершившегося имеет значение в настоящий момент. Слова подсказки: ever never just already yet this… recently    I, we, you, they +   have III he, she, it +  has III I, we, you, they +  have been III he, she, it +  has been III

Present Perfect  

употребляется для выражения:

Действия или состояния уже завершившегося к моменту речи, если результат свершившегося имеет значение в настоящий момент.

Слова подсказки:

ever

never

just

already

yet

this…

recently

 

I, we, you, they +   have III

he, she, it +  has III

I, we, you, they +  have been III

he, she, it +  has been III

Present Perfect Continuous       Употребляется для выражения длительного действия начавшегося в прошлом и продолжавшегося до момента речи, причем: 1. Действие может еще продолжаться в момент речи (при этом необходимо указать длительность периода действия); 2. Действие закончилось непосредственно перед моментом речи, а его результат присутствует в настоящий момент. Слова подсказки: since for all day long  I, we, you, they +   have been IV he, she, it +  has been IV

Present Perfect Continuous  

Употребляется для выражения длительного действия начавшегося в прошлом и продолжавшегося до момента речи, причем:

1. Действие может еще продолжаться в момент речи (при этом необходимо указать длительность периода действия);

2. Действие закончилось непосредственно перед моментом речи, а его результат присутствует в настоящий момент.

Слова подсказки:

since

for

all day long

I, we, you, they +   have been IV

he, she, it +  has been IV

Past   Indefinite (Simple Present)   I, he, she, it ,we, you, they +  II  Употребляется для выражения: 1. Действия (а также постоянного признака, свойства предмета или общеизвестного факта), имевшего место в прошлом. 2. Регулярно повторяющихся действий в прошлом. 3. Ряда последовательных действий в прошлом.  Слова подсказки: yesterday last… in… … ago the other day I , he, she, it   +  was III we, you, they +  were III

Past   Indefinite (Simple Present)

I, he, she, it ,we, you, they +  II

Употребляется для выражения:

1. Действия (а также постоянного признака, свойства предмета или общеизвестного факта), имевшего место в прошлом.

2. Регулярно повторяющихся действий в прошлом.

3. Ряда последовательных действий в прошлом.

Слова подсказки:

yesterday

last…

in…

ago

the other day

I , he, she, it   +  was III

we, you, they +  were III

Past Continuous  I, he, she, it +  was IV we, you, they +  were IV    Употребляется для выражения: 1. Действия, протекавшего в указанный момент в прошлом, который может быть обозначен: а) обстоятельством времени; б) другим прошедшим действием в Past Indefinite; в) другим одновременным действием в Past Continuous; г) контекстом или ситуацией. 2. Длительного действия, протекавшего в определенный период времени в прошлом.  Слова подсказки: at…. when while   I, he, she, it +  was being III we, you, they +  were being III

Past Continuous

I, he, she, it +  was IV

we, you, they +  were IV

  Употребляется для выражения:

1. Действия, протекавшего в указанный момент в прошлом, который может быть обозначен: а) обстоятельством времени; б) другим прошедшим действием в Past Indefinite; в) другим одновременным действием в Past Continuous; г) контекстом или ситуацией.

2. Длительного действия, протекавшего в определенный период времени в прошлом.

Слова подсказки:

at….

when

while

 

I, he, she, it +  was being III

we, you, they +  were being III

Past Perfect       употребляется для выражения: Прошедшего действия, совершившегося до определенного момента в прошлом, который определяется: а) обстоятельствами времени; б) другим, более поздним, прошедшим действием; в) ситуацией или контекстом. Слова подсказки: by… when   I had read the book when you came. He had not written paper by 6 p.m. Had he graduated from the university when he got married? I, he, she, it , we, you, they +   had III I, he, she, it , we, you, they  +  had been III

Past Perfect  

употребляется для выражения:

Прошедшего действия, совершившегося до определенного момента в прошлом, который определяется: а) обстоятельствами времени; б) другим, более поздним, прошедшим действием; в) ситуацией или контекстом.

Слова подсказки:

by…

when

  I had read the book when you came.

He had not written paper by 6 p.m.

Had he graduated from the university when he got married?

I, he, she, it , we, you, they +   had III

I, he, she, it , we, you, they +  had been III

P ast Perfect Continuous       Употребляется для выражения Длительного прошедшего действия, начавшегося ранее какого-то момента в прошлом или другого прошедшего действия, выраженного в Past Indefinite и: 1. еще продолжавшегося в момент наступления другого действия; 2. закончившегося раньше определенного момента или действия в прошлом. I, we, he, she, it , you, they +   had been IV

P ast Perfect Continuous  

Употребляется для выражения

Длительного прошедшего действия, начавшегося ранее какого-то момента в прошлом или другого прошедшего действия, выраженного в Past Indefinite и:

1. еще продолжавшегося в момент наступления другого действия;

2. закончившегося раньше определенного момента или действия в прошлом.

I, we, he, she, it , you, they +   had been IV

Future   Indefinite (Simple)   I, we +  shall I he, she, it, you, they + will I  Употребляется для выражения: 1. Однократного действия, которое совершится или будет совершаться в будущем; 2. Регулярно повторяющихся действий в будущем; 3. Ряда последовательных действий в будущем.  Слова подсказки: next… tomorrow in… I, we +  shall be III he, she, it, you, they + will be III

Future   Indefinite (Simple)

I, we +  shall I

he, she, it, you, they + will I

Употребляется для выражения:

1. Однократного действия, которое совершится или будет совершаться в будущем;

2. Регулярно повторяющихся действий в будущем;

3. Ряда последовательных действий в будущем.

Слова подсказки:

next…

tomorrow

in…

I, we +  shall be III

he, she, it, you, they + will be III

Future Continuous  I, we  +  shall be IV he, she, it, we, you, they  +   will be IV    Употребляется для выражения: 1. Действия, которое будет протекать в определенный  момент  времени в будущем, который может быть обозначен: а) обстоятельством времени; б) другим будущим действием в Present Indefinite; в) другим одновременным действием в Present Continuous; г) контекстом или ситуацией. 2. Длительного действия, которое будет протекать в опред.  период  врем. в будущем.  Слова подсказки: at from…to   I, we  +  shall be being III he, she, it, we, you, they  +   will be being III

Future Continuous

I, we  +  shall be IV

he, she, it, we, you, they  +  

will be IV

  Употребляется для выражения:

1. Действия, которое будет протекать в определенный  момент  времени в будущем, который может быть обозначен:

а) обстоятельством времени;

б) другим будущим действием в Present Indefinite;

в) другим одновременным действием в Present Continuous;

г) контекстом или ситуацией.

2. Длительного действия, которое будет протекать в опред.  период  врем. в будущем.

Слова подсказки:

at

from…to

 

I, we  +  shall be being III

he, she, it, we, you, they  +  

will be being III

Future Perfect        употребляется для выражения: Будущего действия, которое совершится до определенного момента в будущем, который определяется: а) обстоятельствами времени; б) другим будущим действием в Present Indefinite; в) ситуацией или контекстом. Слова подсказки: by…     I, we +  shall have III he, she, it, you, they + will have III  I, we +  shall have been III he, she, it, you, they + will have been III

Future Perfect  

употребляется для выражения:

Будущего действия, которое совершится до определенного момента в будущем, который определяется:

а) обстоятельствами времени;

б) другим будущим действием в Present Indefinite;

в) ситуацией или контекстом.

Слова подсказки:

by…

 

I, we +  shall have III

he, she, it, you, they + will have III

I, we +  shall have been III

he, she, it, you, they + will have been III

Они уже разработали новый шнек. Он окончил университет 2 года назад. Они закончат эксперимент к концу недели. Когда профессор читал лекцию, студенты вели записи. Они установили новое программное обеспечение. Он будет испытывать образец завтра в 15 часов. Она измеряет температуру образца каждый час. Я никогда не проводил такой эксперимент. Вы опубликуете статью к концу года. Они сейчас синтезируют новое вещество. Я уже дописал отчет, когда вы позвонили. Когда вы завтра приедете, они будут писать статью. Сейчас они разрабатывают новый шнек. Он закончил читать статью вчера к 5 часам. Когда мы пришли, он проводил эксперимент. Она напишет отчет к 9 утра завтра. Он уже сдал экзамен на этой неделе. Мы будем вести записи завтра. Завтра в 12 вы будете делать домашнюю работу. Каждый вечер я читаю книгу. Он опубликовал результаты в прошлом году. Он уже опубликовал 5 работ. Профессор Смит читает лекцию завтра. Вчера к 17 она закончила делать доклад о полимерах.
  • Они уже разработали новый шнек.
  • Он окончил университет 2 года назад.
  • Они закончат эксперимент к концу недели.
  • Когда профессор читал лекцию, студенты вели записи.
  • Они установили новое программное обеспечение.
  • Он будет испытывать образец завтра в 15 часов.
  • Она измеряет температуру образца каждый час.
  • Я никогда не проводил такой эксперимент.
  • Вы опубликуете статью к концу года.
  • Они сейчас синтезируют новое вещество.
  • Я уже дописал отчет, когда вы позвонили.
  • Когда вы завтра приедете, они будут писать статью.
  • Сейчас они разрабатывают новый шнек.
  • Он закончил читать статью вчера к 5 часам.
  • Когда мы пришли, он проводил эксперимент.
  • Она напишет отчет к 9 утра завтра.
  • Он уже сдал экзамен на этой неделе.
  • Мы будем вести записи завтра.
  • Завтра в 12 вы будете делать домашнюю работу.
  • Каждый вечер я читаю книгу.
  • Он опубликовал результаты в прошлом году.
  • Он уже опубликовал 5 работ.
  • Профессор Смит читает лекцию завтра.
  • Вчера к 17 она закончила делать доклад о полимерах.
Сводная таблица спряжения глаголов в действительном залоге. Вид Время Indefinite   Общая формула Неопределенное I  или  II Continuous Present I, we, you, they +  I he, she, it +  I-s Длительное Perfect Пример: to be  +  IV Настоящее I ask I  +  am IV he, she, it +   is IV we, you, they +  are IV to have  +  III Past Perfect Continuous Совершенное Пример: I, he, she, it, we, you, they           + II Прошедшее I, we, you, they +  have III he, she, it +  has III to be  +  IV I am asking Совершенное длит. I have asked I, we, you, they +  have been IV he, she, it +  has been IV I, he, she, it +  was IV we, you, they +  were IV Future I asked Пример: I, we  +  shall I he, she, it, you, they   +  will I Будущее I, he, she, it, we, you, they            +  had III I was asking I have been asking I, he, she, it, we, you, they +  had been IV I had asked I shall ask Future in the Past I, we +  shall be IV he, she, it, you, they   +  will be IV I had been asking I, we  +  shall have III   he, she, it, you, they   +  will have III I shall be asking Пример: Будущее в прошедшем I, we   +  should I he, she, you, they   +  would I I should ask I, we + shall have been IV he, she, it, you, they   +  will have been IV I shall have asked I, we  +  should be IV   he, she, it, you, they   +  would be IV I, we +  should have III   he, she, it, you, they   +  would have III I shall have been asking I should be asking I, we +  should have been IV he, she, it, you, they   +  would have been IV I should have asked I should have been asking

Сводная таблица спряжения глаголов в действительном залоге.

Вид

Время

Indefinite

  Общая формула

Неопределенное

I  или  II

Continuous

Present

I, we, you, they +  I

he, she, it +  I-s

Длительное

Perfect

Пример:

to be  +  IV

Настоящее

I ask

I  +  am IV

he, she, it +   is IV

we, you, they +  are IV

to have  +  III

Past

Perfect Continuous

Совершенное

Пример:

I, he, she, it, we, you, they           + II

Прошедшее

I, we, you, they +  have III

he, she, it +  has III

to be  +  IV

I am asking

Совершенное длит.

I have asked

I, we, you, they +  have been IV

he, she, it +  has been IV

I, he, she, it +  was IV

we, you, they +  were IV

Future

I asked

Пример:

I, we  +  shall I

he, she, it, you, they

  +  will I

Будущее

I, he, she, it, we, you, they            +  had III

I was asking

I have been asking

I, he, she, it, we, you, they

had been IV

I had asked

I shall ask

Future in the Past

I, we +  shall be IV

he, she, it, you, they

  +  will be IV

I had been asking

I, we  +  shall have III

  he, she, it, you, they

  +  will have III

I shall be asking

Пример:

Будущее в прошедшем

I, we   +  should I

he, she, you, they

  +  would I

I should ask

I, we + shall have been IV

he, she, it, you, they

  +  will have been IV

I shall have asked

I, we  +  should be IV

  he, she, it, you, they

  +  would be IV

I, we +  should have III

  he, she, it, you, they

  +  would have III

I shall have been asking

I should be asking

I, we +  should have been IV

he, she, it, you, they

  +  would have been IV

I should have asked

I should have been asking

Сводная таблица спряжения глаголов в страдательном залоге (Passive Voice) Вид Время Indefinite   Неопределенное to be (am, is, are, was, were, ...)  +  III-я форма (-ed форма) Continuous Present Perfect Настоящее I   +  am III he, she, it +   is III we, you, they  +  are III Длительное Пример: Perfect Continuous Совершенное Past I am asked   I   +  am being III he, she, it +   is being II I we, you, they  +  are being III I, he, she, it  +  was III we, you, they  +  were III Прошедшее Пример:   I am being asked I, we, you, they +  have been III he, she, it +  has been III I was asked Future ----- I, he, she, it  + was being III we, you, they  + were being III I have been asked I, we   +  shall be III he, she, it, you, they   +  will be III Будущее Пример:   I, he, she, it, we, you, they   +   had been III I was being asked Future in the Past I had been asked ----- ----- I shall be asked Пример: I, we   +  should be III he, she, you, they   +  would be III Будущее в прошедшем   I, we   + shall have been III   he, she, it, you, they   + will have been III   I should be asked ----- I shall have been asked -----   I, we  +  should have been III   he, she, it, you, they   +  would have been III   ----- I should have been asked  

Сводная таблица спряжения глаголов в страдательном залоге (Passive Voice)

Вид

Время

Indefinite

 

Неопределенное

to be (am, is, are, was, were, ...)  +  III-я форма (-ed форма)

Continuous

Present

Perfect

Настоящее

I   +  am III

he, she, it +   is III

we, you, they +  are III

Длительное

Пример:

Perfect Continuous

Совершенное

Past

I am asked

  I   +  am being III

he, she, it +   is being II I

we, you, they +  are being III

I, he, she, it +  was III

we, you, they +  were III

Прошедшее

Пример:

 

I am being asked

I, we, you, they

have been III

he, she, it

has been III

I was asked

Future

-----

I, he, she, it + was being III

we, you, they + were being III

I have been asked

I, we  +  shall be III

he, she, it, you, they

  +  will be III

Будущее

Пример:

 

I, he, she, it, we, you, they 

had been III

I was being asked

Future in the Past

I had been asked

-----

-----

I shall be asked

Пример:

I, we  +  should be III

he, she, you, they

  +  would be III

Будущее в прошедшем

 

I, we

  + shall have been III

  he, she, it, you, they

  + will have been III

 

I should be asked

-----

I shall have been asked

-----

 

I, we +  should have been III

  he, she, it, you, they

  +  would have been III

 

-----

I should have been asked

 

  Infinitive  ( Инфинитив ) Вид Действительный залог Indefinite Вспомогательный глагол Страдательный залог Смысловой глагол - Вспомогательный глагол to I to ask  -  спросить, спрашивать  (вообще) Смысловой глагол to  be Обозначает действие, которое происходит  одновременно  с действием, выраженным глаголом в личной форме. Continuous III to be asked  -  быть спрошенным, спрашиваемым  (вообще) to  be to be asking  -  спрашивать  (все еще, в какой-нибудь определенный момент) IV - Обозначает  длительное  действие, которое происходит  одновременно  с действием, выраженным глаголом в личной форме. Perfect - - to  have III to have asked  -  спросить, спрашивать  (уже, до чего-то, раньше). to have been Обозначает действие,  предшествующее  действию, выраженному глаголом в личной форме. Perfect Continuous III to have been asked  -  быть спрошенным (уже, до чего-то, раньше). to have been IV to have been asking  -  спрашивать  (в течение отрезка времени, до определенного момента) - Обозначает  длительное  действие,  предшествующее  действию, выраженному глаголом в личной форме.   - -

  Infinitive  ( Инфинитив )

Вид

Действительный залог

Indefinite

Вспомогательный глагол

Страдательный залог

Смысловой глагол

-

Вспомогательный глагол

to I

to ask  -  спросить, спрашивать  (вообще)

Смысловой глагол

to  be

Обозначает действие, которое происходит  одновременно  с действием, выраженным глаголом в личной форме.

Continuous

III

to be asked  -  быть спрошенным, спрашиваемым  (вообще)

to  be

to be asking  -  спрашивать  (все еще, в какой-нибудь определенный момент)

IV

-

Обозначает  длительное  действие, которое происходит  одновременно  с действием, выраженным глаголом в личной форме.

Perfect

-

-

to  have

III

to have asked  -  спросить, спрашивать  (уже, до чего-то, раньше).

to have been

Обозначает действие,  предшествующее  действию, выраженному глаголом в личной форме.

Perfect Continuous

III

to have been asked  -  быть спрошенным (уже, до чего-то, раньше).

to have been

IV

to have been asking  -  спрашивать  (в течение отрезка времени, до определенного момента)

-

Обозначает  длительное  действие,  предшествующее  действию, выраженному глаголом в личной форме.

 

-

-

Инфинитив Инфинитив - это неличная глагольная форма, которая только называет действие и выполняет функции как глагола, так и существительного. Инфинитив отвечает на вопрос  что делать?, что сделать?  Инфинитив не может быть сказуемым предложения (в лучшем случае его частью с предшествующим глаголом-связкой to be (am, is, are, was, were) или модальным глаголом). Сначала найдите настоящее сказуемое предложения, это позволит вам обнаружить инфинитив даже тогда, когда при нем нет частицы  to .

Инфинитив

Инфинитив - это неличная глагольная форма, которая только называет действие и выполняет функции как глагола, так и существительного.

Инфинитив отвечает на вопрос  что делать?, что сделать?

Инфинитив не может быть сказуемым предложения (в лучшем случае его частью с предшествующим глаголом-связкой to be (am, is, are, was, were) или модальным глаголом). Сначала найдите настоящее сказуемое предложения, это позволит вам обнаружить инфинитив даже тогда, когда при нем нет частицы  to .

Инфинитив может быть любым членом предложения, кроме простого сказуемого:   1 . Подлежащее В этой роли инфинитив стоит в начале предложения, перед сказуемым, и может переводиться или  неопределенной формой  глагола, или  существительным  To smoke  is harmful. Курить  вредно. =  Курение  вредно. To live  is to struggle.   Жить  значит бороться. =  Жизнь  – это борьба. Инфинитив с зависимыми словами образует  инфинитивную группу :  To find  your mistake was useful.  Найти  твою ошибку было полезно .  2. Часть составного именного сказуемого Инфинитив употребляется в функции именной части составного именного сказуемого, следуя за глаголом-связкой  to be  ( am, is, are, was, were,… ), который иногда переводится как  значит, заключается в том, чтобы : Our task  is to do  the work well.  Наша задача  состоит в том, чтобы сделать   работу хорошо. The point  is to achieve  the aim.  Главное –  достичь  цели . The problem  was to get  there in time.  Задача  состояла в том, чтобы добраться  туда вовремя

Инфинитив может быть любым членом предложения, кроме простого сказуемого:

1 . Подлежащее

В этой роли инфинитив стоит в начале предложения, перед сказуемым, и может переводиться или  неопределенной формой  глагола, или  существительным

To smoke  is harmful. Курить  вредно. =  Курение  вредно.

To live  is to struggle.   Жить  значит бороться. =  Жизнь  – это борьба.

Инфинитив с зависимыми словами образует  инфинитивную группу :

To find  your mistake was useful. Найти  твою ошибку было полезно .

2. Часть составного именного сказуемого

Инфинитив употребляется в функции именной части составного именного сказуемого, следуя за глаголом-связкой  to be  ( am, is, are, was, were,… ), который иногда переводится как  значит, заключается в том, чтобы :

Our task  is to do  the work well. Наша задача  состоит в том, чтобы сделать   работу хорошо.

The point  is to achieve  the aim. Главное –  достичь  цели .

The problem  was to get  there in time. Задача  состояла в том, чтобы добраться  туда вовремя

3. Часть составного глагольного сказуемого Инфинитив употребляется как часть составного глагольного сказуемого с модальными глаголами, причем:    Без частицы  to   с большинством модальных глаголов:  can, must, may, might, could, would, should  ( и их отрицательных форм  cannot = can’t, must not = mustn't, и т. д.): We  can go  there tomorrow.  Мы  можем пойти  туда завтра. We  must stay  at home.  Мы  должны оставаться  дома. You  may swim  in the river.  Ты  можешь искупаться  в реке. We  should not leave  him alone.  Нам  не следует оставлять  его одного.   С частицей  to     после  ought (to)  –  должен, следует : You  ought to call  him.  Тебе  следует позвонить  ему. She  ought to be told  about it. (Passive)  Ей  следует сказать  об этом. и после вспомогательных глаголов в роли модальных:  to be (to)  и   to have (to)   в значении  должен : I   am to meet  him here.  Я  должен встретить  его здесь. The plane  is to arrive  at 3 o'clock.  Самолет  должен прибыть  в 3 часа. He  has to go  there.  Он  должен поехать  туда.

3. Часть составного глагольного сказуемого

Инфинитив употребляется как часть составного глагольного сказуемого с модальными глаголами, причем:

  Без частицы  to  

с большинством модальных глаголов:  can, must, may, might, could, would, should  ( и их отрицательных форм  cannot = can’t, must not = mustn't, и т. д.):

We  can go  there tomorrow. Мы  можем пойти  туда завтра.

We  must stay  at home. Мы  должны оставаться  дома.

You  may swim  in the river. Ты  можешь искупаться  в реке.

We  should not leave  him alone. Нам  не следует оставлять  его одного.

 

С частицей  to   

после  ought (to)  –  должен, следует :

You  ought to call  him. Тебе  следует позвонить  ему.

She  ought to be told  about it. (Passive) Ей  следует сказать  об этом.

и после вспомогательных глаголов в роли модальных:  to be (to)  и   to have (to)   в значении  должен :

I   am to meet  him here. Я  должен встретить  его здесь.

The plane  is to arrive  at 3 o'clock. Самолет  должен прибыть  в 3 часа.

He  has to go  there. Он  должен поехать  туда.

4. Дополнение В этой роли инфинитив находится после сказуемого, выраженного переходным глаголом, или прилагательного и отвечает на вопрос  что?, чему?  На русский язык обычно переводится неопределенной формой глагола . He asked  to change  the ticket.  Он попросил  поменять  билет. He demanded  to be heard . Он требовал,  чтобы его выслушали . I don’t know  what to answer  him. Я не знаю,  что ответить  ему. He asked  me to wait  a little. Он попросил,  чтобы я подождал  немного. I am very glad  to be invited  to your party.  Я очень рад,  что приглашен  на вашу  вечеринку. 5. Определение В роли определения инфинитив стоит  после определяемого слова  (существительного, неопределенного местоимения, порядкового числительного) и отвечает на вопрос  какой? . Если инфинитив в простой форме -Indefinite Active, то он чаще переводится  неопределенной формой глагола . It was the signal  to stop .  Это был сигнал  остановиться . He was not a man  to tell a lie . Он не был человеком,  способным лгать . I have nothing  to tell  you.  Мне нечего  сказать  вам. He was the first  to realize  the situation.  Он был первым,  кто понял  ситуацию.   

4. Дополнение

В этой роли инфинитив находится после сказуемого, выраженного переходным глаголом, или прилагательного и отвечает на вопрос  что?, чему?  На русский язык обычно переводится неопределенной формой глагола .

He asked  to change  the ticket. Он попросил  поменять  билет.

He demanded  to be heard . Он требовал,  чтобы его выслушали .

I don’t know  what to answer  him. Я не знаю,  что ответить  ему.

He asked  me to wait  a little. Он попросил,  чтобы я подождал  немного.

I am very glad  to be invited  to your party. Я очень рад,  что приглашен  на вашу

вечеринку.

5. Определение

В роли определения инфинитив стоит  после определяемого слова  (существительного, неопределенного местоимения, порядкового числительного) и отвечает на вопрос  какой? . Если инфинитив в простой форме -Indefinite Active, то он чаще переводится  неопределенной формой глагола .

It was the signal  to stop . Это был сигнал  остановиться .

He was not a man  to tell a lie . Он не был человеком,  способным лгать .

I have nothing  to tell  you. Мне нечего  сказать  вам.

He was the first  to realize  the situation. Он был первым,  кто понял  ситуацию.

 

6. Обстоятельство

Инфинитив употребляется в функции обстоятельства для выражения  цели и следствия и отвечает на вопрос:  для чего? :

1   В функции  обстоятельства цели , поясняя  зачем?, почему?  и т.д. совершается действие. Встреч. и в начале и в конце предложения. При переводе на русский яз. перед инфинитивом обычно ставят союз  чтобы, для того чтобы . Иногда инфинитив вводится сочетанием  in order  и  so as , хотя чаще они опускаются.

He stopped  to speak  to Mary. Он остановился,  чтобы поговорить  с Мэри.

I have come here  to meet  her. Я пришел сюда,  чтобы встретиться  с ней.

I went in  to see  if they were ready. Я вошел,  чтобы посмотреть , готовы ли они.

I hired a taxi so as  not to miss  the train. Я взял такси, чтобы  не опоздать  на поезд.

 

 В функции  обстоятельства следствия.  В этом случае инфинитив ставится в конце и ему обычно предшествуют слова:  too  -  слишкомenough  [I'nAf] -  достаточно . При переводе на русский яз. обычно ставится союз  (для того) чтобы .

too  +   прилагательное/наречие   +  инфинитив

He  is  too  lazy   to get up  early. Он слишком  ленив чтобы вставать  рано.

He  is  too  young   to understand  it. Он (еще) слишком  молод чтобы понять  это.

It  was  too  late   t o come back . Было  слишком  поздно   возвращаться назад .

прилагательное/наречие    +  enough   +   инфинитив

He  is lazy  enough  to get up  early. Он достаточно  ленив чтобы вставать  рано.

She  is old  enough  to go  to work. Она ( уже ) достаточно  взрослая чтобы идти работать.

Complex Object (Объектный инфинитивный оборот)

Объектный инфинитивный оборот , или сложное дополнение, состоит из существительного или  личного местоимения   в объектном падеже (me, him, her, us, you, them) и  инфинитива , и употребляется лишь после глаголов, выражающих желание, восприятие, предположение, приказание, просьбу.

Существительное /местоимение

+

Инфинитив

В предложении он, как и положено дополнению, занимает третье место, то есть располагается за сказуемым.

(1)

Подлежащее

 

+

(2)

 

Сказуемое

(3)

+

оборот "сложное дополнение"

 

+

(4)

второстепенные члены предложения

а)  Если инфинитив употр. в форме  Active , то он выражает действие, совершаемое лицом или предметом, обозначенным существ. / местоимением, которое стоит перед инфинитивом.

б)  А если сам инфинитив стоит в страдательном залоге ( Passive ), то он выражает действие над этим лицом / предметом.

Так строится английское предложение, когда в нем хотят передать  сразу два разных объекта/субъекта и два разных действия. На русский язык в большинстве случаев переводится придаточным дополнительным предложением с союзами  чтобы; что; как .

Объектный инфинитивный оборот употребляется с частицей  to :

1   После глаголов, выражающих  желание, чувства, намерение :

to desire -  желать to hate -  ненавидеть to like -  любить, нравиться

to dislike –  не нравиться to love -  любить to prefer -  предпочитать

to want -   хотеть to wish -  желать would/should  like -  желать

She  wanted   them to read  that book. Она хотела,  чтобы они прочли  эту книжку.

want   you to be remembered . Я хочу,  чтобы тебя запомнили .

2   После глаголов, выражающих  умственную деятельность . В этой роли над всеми этими глаголами витает общее значение –  полагать, предполагать, считать . После глаголов этой группы (кроме  to expect ) чаще всего употребляется инфинитив глагола  to be :

to believe –  полагать to consider –  считать to declare –  заявлять

to expect –  ожидать to find –  обнаруживать to know –  знать

to remember –  помнить to suppose –  полагать to think –  думать

to understand –  понимать

We  know   him to be  a good artist. Мы знаем,  что он  хороший художник.

expect   him to ask  that question. Я ожидаю,  что он задаст  этот вопрос.

3   После глаголов, выражающих  побуждение

to advise -  советовать to allow -  позволять to ask  –  просить

to command -  приказывать to force -  принуждать to get –  сделать так, чтобы

to order -  приказывать to permit -   разрешать to recommend –  рекомендовать

to request -  просить to tell –  велеть to warn -  предупреждать

  The teacher  allowed   us to use  dictionaries. Учитель позволил  нам пользоваться  словарями.

ask   you not to be late  this time. Я прошу  вас не опаздывать  на этот раз.

Объектный инфинитивный оборот употребляется без частицы  to :  1   После глаголов:  to make  в значении –  заставлять, вынуждать ,  to let  –  разрешать, позволять.  Причем объектный инфинитивный оборот переводится не дополнительным придаточным предложением, а неопределенным глаголом (совпадая с русской конструкцией): They  made   her come .  Они заставили  ее прийти . What  makes   you think  so?  Что заставляет  тебя думать  так? Let   me know  when you are ready.  Дай  мне знать , когда будешь готов.  2   После глаголов, выражающих  восприятие  при помощи  органов чувств . Как правило, переводятся глаголами совершенного вида: to feel -  чувствовать to hear -  слышать to notice -  замечать to observe -  наблюдать to see -  видеть to watch –  наблюдать I  felt   somebody touch  my shoulder.  Я почувствовал,  как кто-то коснулся  моего плеча. I never  saw   him cry . Я никогда не видел,  чтобы он плакал .

Объектный инфинитивный оборот употребляется без частицы  to :

1   После глаголов:  to make  в значении –  заставлять, вынуждатьto let  –  разрешать, позволять.  Причем объектный инфинитивный оборот переводится не дополнительным придаточным предложением, а неопределенным глаголом (совпадая с русской конструкцией):

They  made   her come . Они заставили  ее прийти .

What  makes   you think  so? Что заставляет  тебя думать  так?

Let   me know  when you are ready. Дай  мне знать , когда будешь готов.

2   После глаголов, выражающих  восприятие  при помощи  органов чувств . Как правило, переводятся глаголами совершенного вида:

to feel -  чувствовать to hear -  слышать to notice -  замечать

to observe -  наблюдать to see -  видеть to watch –  наблюдать

felt   somebody touch  my shoulder.  Я почувствовал,  как кто-то коснулся  моего плеча.

I never  saw   him cry . Я никогда не видел,  чтобы он плакал .

Complex Subject  ( Субъектный инфинитивный оборот ) Субъектный инфинитивный оборот , или сложное подлежащее, состоит из существительного или  личного местоимения  в именительном падеже и  инфинитива , обозначающего действие. Эта конструкция разделена на две части глаголом-сказуемым в личной форме, причем последний чаще используется в страдательном залоге. Субъектный     инфинитивный      оборот ▼ Существительное  или  личное местоимение     +   Глагол -сказуемое ▼ + Инфинитив Субъектный инфинитивный оборот представляет собой  сложное подлежащее  и на русский язык  переводится сложноподчиненным предложением  с вводными словами ( как известно, по-видимому  и пр.)

Complex Subject ( Субъектный инфинитивный оборот )

Субъектный инфинитивный оборот , или сложное подлежащее, состоит из существительного или  личного местоимения  в именительном падеже и  инфинитива , обозначающего действие.

Эта конструкция разделена на две части глаголом-сказуемым в личной форме, причем последний чаще используется в страдательном залоге.

Субъектный     инфинитивный      оборот

Существительное или  личное местоимение

 

 

+

 

Глагол -сказуемое

+

Инфинитив

Субъектный инфинитивный оборот представляет собой  сложное подлежащее  и на русский язык  переводится сложноподчиненным предложением  с вводными словами ( как известно, по-видимому  и пр.)

Случаи употребления оборота

1. С глаголом-сказуемым в страдательном залоге (Passive):

1   С глаголами  сообщения . Обороты с этими словами характерны для газет и теленовостей, когда источник информации неизвестен, не важен или его скрывают.

( to announce) is/are/was/were    announced  –  заявляют, сообщали,

( to describe) is/are/was/were    described  -  описывают, изображают,

( to report) is/are/was/were    reported сообщают, сообщалось,

( to say) is/are/was/were    said  -   говорят, говорили,

( to state) is/are/was/were    stated  -  как указывают, заявляли  и др.

She  was announced  to be  the winner. Было объявлено,  что она  победила.

They  are reported  to arrive  in two days. Сообщают,  что они прибудут  через два дня.

  2   С глаголами  мышления  (мнение, предположение, надежда):

( to believe) is/are/was/were    believed  -  полагают, считают, верят,

( to consider) is/are/was/were    considered  –  полагают, полагали,

( to expect) is/are/was/were    expected  -  полагают, ожидали,

( to know) is/are/was/were    known  -  как известно, известно, знали,

( to suppose) is/are/was/were    supposed  -  предполагают, полагали,

( to think) is/are/was/were     thought  -  думают, полагали,

( to understand) is/are/was/were    understood –  считается, считали… и др.

He  is known  to be  a good writer. Известно,  что он  хороший писатель.

I  was supposed  to meet  him. Предполагалось,  что я встречу  его.

3   С глаголами  чувственного восприятия :

( to hear) is/are/was/were    heard  –  слышно, слышали,

( to see) is/are/was/were    seen  -  наблюдают, видели,  и др.

  Birds  were heard  to sing  in the garden. Было слышно,  как птицы поют  в саду.

He  was seen  to enter  the house. Видели,  как он входил  в дом.

После сказуемого в страдательном залоге  сам инфинитив  может употребляться в различных формах: He  is reported  to be writing  a new novel. (Continuous Infinitive) Сообщают,  что он пишет  новый роман. He  is said  to have returned  at last.  (Perfect Infinitive) Говорят,  что он  наконец  вернулся . С глаголами  побуждения  (приказание, просьба, разрешение)  субъектный инфинитивный  оборот  не  образуется . Инфинитив здесь выполняет роль прямого дополнения, а перевод обычно совпадает с порядком слов русского варианта этого предложения. She was allowed  to go  for a walk.    Ей разрешили  пойти  погулять. They were asked  to come  earlier.   Их попросили  прийти  раньше. They were ordered  to leave  the hall.   Им приказали  оставить  зал.

После сказуемого в страдательном залоге  сам инфинитив  может употребляться в различных формах:

He  is reported  to be writing  a new novel. (Continuous Infinitive)

Сообщают,  что он пишет  новый роман.

He  is said  to have returned  at last. 

(Perfect Infinitive)

Говорят,  что он  наконец  вернулся .

С глаголами  побуждения  (приказание, просьба, разрешение)  субъектный инфинитивный оборот не образуется . Инфинитив здесь выполняет роль прямого дополнения, а перевод обычно совпадает с порядком слов русского варианта этого предложения.

She was allowed  to go  for a walk. Ей разрешили  пойти  погулять.

They were asked  to come  earlier. Их попросили  прийти  раньше.

They were ordered  to leave  the hall. Им приказали  оставить  зал.

2. С глаголом-сказуемым в действительном залоге (Active):

1   С глаголами:  to appear, to seem  –  казаться, представляться , причем в разговорной речи более уместен  seem . После этих глаголов могут употребляться  все виды инфинитива:

He  seems  to   be   watching  us.  Похоже,  он наблюдает  за нами. 

(Continuous Infinitive) (передает длительность)

Если инфинитив выражен глаголом-связкой  to be , то он часто опускается:

He  seems (to be)  angry . Кажется,  что он сердится .

2   С глаголами:  to chance,   to happen  -  случайно оказываться, , to prove, to turn out (to be)  –  случиться, оказаться , причем после них может употребляться лишь простой инфинитив – Indefinite.

Do  you  happen  to know  her name? Вы , случайно, не  знаете  ее имени?

He  proved  to be  a good friend. Оказалось,  что он  хороший друг.

3   Глагол-сказуемое выражено  прилагательным с глаголом-связкой :

to be  ( is, are, was, … +   likely  –  вероятный / unlikely  –  маловероятный /  sure  -  верный, безусловный.  После них может употребляться лишь простой инфинитив – Indefinite. На русский язык переводятся наречиями.

He   is likely   to come . Вероятно он придет .

He   is unlikely   to help  you. Вряд ли   он поможет  тебе.

Отрицательная частица  not  ставится перед likely, и после sure.

Gerund  ( Герундий )   Вид Действительный залог Вспомогательный глагол Indefinite Страдательный залог - Смысловой глагол asking  -

Gerund  ( Герундий )  

Вид

Действительный залог

Вспомогательный глагол

Indefinite

Страдательный залог

-

Смысловой глагол

asking  - " спрашивание", спрашивать

IV

Вспомогательный глагол

being

Смысловой глагол

Выражает действие,  одновременное  с действием, выраженным глаголом-сказуемым (в настоящем, прошедшем или будущем)

Perfect

III

being asked  -  будучи спрошен (-ным)

having

III

having asked  -  спросил  (уже, до чего-либо)

having  been

Выражает действие,  предшествующее  действию, выраженному глаголом-сказуемым.

III

having been asked  -  был спрошен  (уже, ранее)

Герундий Герундий – это неличная форма глагола, выражающая  название действия  и обладающая как свойствами  глагола  так и  существительного . В русском языке нет соответствующей формы. Его функции в предложении во многом сходны с инфинитивом, однако он имеет больше свойств существительного. Перевод герундия . Аналогичной части речи в русском языке нет, а так как он имеет признаки существительного и глагола, то в русском языке можно найти два способа его перевода: а)   существительным , передающим процесс:  курение, чтение ; б)   глаголом , чаще всего неопределенной формой (инфинитивом) –  делать , а иногда, если есть предлог, деепричастием –  делая . Сложные формы герундия почти всегда переводятся придаточными предложениями.  

Герундий

Герундий – это неличная форма глагола, выражающая  название действия  и обладающая как свойствами  глагола  так и  существительного .

В русском языке нет соответствующей формы. Его функции в предложении во многом сходны с инфинитивом, однако он имеет больше свойств существительного.

Перевод герундия . Аналогичной части речи в русском языке нет, а так как он имеет признаки существительного и глагола, то в русском языке можно найти два способа его перевода:

а)   существительным , передающим процесс:  курение, чтение ;

б)   глаголом , чаще всего неопределенной формой (инфинитивом) –  делать , а иногда, если есть предлог, деепричастием –  делая .

Сложные формы герундия почти всегда переводятся придаточными предложениями.

 

Функции герундия в предложении Обладая свойствами глагола и существительного герундий может употребляться в функции любого члена предложения (кроме простого сказуемого): подлежащего, части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства. 1. В роли подлежащего В роли подлежащего герундий употребляется без предлога. Переводится существительным или неопределенной формой глагола (инфинитивом). Smoking  is bad for health.   Курение  вредно для здоровья.  2. Как часть составного именного сказуемого В этом случае герундий играет роль смысловой части сказуемого,  следуя за глаголом-связкой  to be  ( am, is, are, was, were,… ): His hobby is  collecting  stamps.    Его хобби -  коллекционировать марки      ( коллекционирование  марок) His task was  translating  the text from English into Russian.   Его задача заключалась в том, чтобы  перевести текст с английского на русский.  При этом  подлежащее  должно обозначать предмет, который сам  не может осуществлять действие , выраженное тем глаголом от которого образован герундий.

Функции герундия в предложении

Обладая свойствами глагола и существительного герундий может употребляться в функции любого члена предложения (кроме простого сказуемого): подлежащего, части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.

1. В роли подлежащего

В роли подлежащего герундий употребляется без предлога. Переводится существительным или неопределенной формой глагола (инфинитивом).

Smoking  is bad for health. Курение  вредно для здоровья.

2. Как часть составного именного сказуемого

В этом случае герундий играет роль смысловой части сказуемого,  следуя за глаголом-связкой  to be  ( am, is, are, was, were,… ):

His hobby is  collecting  stamps. Его хобби -  коллекционировать марки ( коллекционирование  марок)

His task was  translating  the text from English into Russian. Его задача заключалась в том, чтобы  перевести текст с английского на русский.

При этом  подлежащее  должно обозначать предмет, который сам  не может осуществлять действие , выраженное тем глаголом от которого образован герундий.

3. В роли дополнения ( герундий после глагола )

Наиболее часто герундий употребляется в роли дополнения:  прямого  (без предшествующего предлога) или  предложного  косвенного дополнения (после предлогов). На русский язык может переводиться существительным, неопределенной формой глагола или сказуемым в придаточном предложении.

Прямое:

The car needed  painting . Машину нужно было  красить  (нуждалась в  покраске ).

They burst out  laughing . Они разразились  смехом .

He avoided  looking  at us. Он избегал  смотреть  на нас.

Предложное:

I don’t feel like  working . Что-то мне не хочется  работать .

He is looking forward to  seeing  her. Он с нетерпением ждет  встречи  с ней.

4. В роли определения

Поясняет любой член предложения, выраженный существительным, отвечая на вопросы:  какой?, какая?, какое?, чей?, который?  и т.д.

В роли определения герундий обычно стоит  после поясняемого существительного  с различными предлогами, чаще с  of , реже с  for, in, at, about  и  to . Чаще встречается после таких абстрактных существительных, как например:

chance of –  шанс, возможность hope of –  надежда на idea of –  идея, мысль о

interest in –  заинтересованность в right of  -  право на thought of –  мысль о

reason for –  причина, основание для way of –  способ, путь  и т.д.

There was little hope of  finding  the man. Было мало надежды  найти  этого человека.

They gave up the idea of  selling  their car. Они отказались от идеи  продать  свою машину.

5. В роли обстоятельства

Относится к глаголу, отвечая  как?, где?, когда?, зачем?, почему?  и т.д. совершается действие.

В этой роли герундию  всегда предшествует предлог , и он может переводиться существительным, деепричастием или сказуемым придаточного предложения.

1   Для выражения обстоятельств  времени  с предлогами:

in - при, в процессе, в то время как ; on  -   по, после, когда ;

before  -   перед ; after  -   после

On  coming  home from school I have dinner.  Придя  домой из школы, я обедаю.

He called me before  leaving . Он звонил мне перед  отъездом .

2   Для выражения  причины  с предлогами:  forзаthrough   из-за, посредством, благодаря :

He was angry with me for  bringing  the news. Он сердился на меня за то, что я  принес  ему эти новости.

He caught cold through  getting  his feet wet. Он простудился из-за того, что  промочил  ноги.

3   Для выражения обстоятельств  образа действия,   условия  и  сопутствующих обстоятельств  с предлогами:

by   -   путем, при помощи, посредством  (каким образом ?,чем ?),

without   –  без (помощи) -  переводится либо  не  + деепричастие, либо  без  + существительное, (например:  without waiting -  не  ожидая  и  без  ожидания),

besides   -   кроме

instead of   –   вместо .

By  doing  that you’ll save a lot of time. Поступая  так, ты сэкономишь массу времени.

Mr Brown went out without  saying  a word.   М-р Браун вышел, не  сказав  ни слова.

Instead of  stopping  the rain increased. Вместо того чтобы  прекратиться , дождь усилился.

 

  Participle  ( Причастие ) Форма причастия Переходные глаголы Действительный залог (Active) Вспом. Present Participle Или Participle I Страдательный залог (Passive) Смысл. - IV Вспом. asking  - спрашивающий; спрашивая  (вообще) Непереходные глаголы Обозначает действие,  одновременное  с действием, выраженным глаголом-сказуемым (в настоящем, прошедшем или будущем). Perfect   Participle (I) being Смысл. Действительный залог (Active) III having being asked  - спрашиваемый; будучи спрошен (ным),  (вообще) Вспом. III having asked  -  спросив (ши) , (уже, до чего-то) - Смысл. having    been IV Past Participle или Participle II coming  -  приходящий, приходя (вообще) Обозначает действие,  предшествующее  действию, выраженному глаголом-сказуемым. having been asked  -  уже был спрошен  (до чего-то, уже) III ----- having ----- -----   having come  -  придя  (уже, до чего-то) III - Обозначает законченное действие, произведенное  над каким-либо объектом , либо действие, совершающееся обычно, вообще. III asked  -  спрошенный, спрашиваемый   - III Эта форма самостоятельно не употр., а служит для образования времен гр. Perfect .

  Participle  ( Причастие )

Форма причастия

Переходные глаголы

Действительный залог (Active)

Вспом.

Present Participle

Или

Participle I

Страдательный залог (Passive)

Смысл.

-

IV

Вспом.

asking  - спрашивающий; спрашивая  (вообще)

Непереходные глаголы

Обозначает действие,  одновременное  с действием, выраженным глаголом-сказуемым (в настоящем, прошедшем или будущем).

Perfect

  Participle (I)

being

Смысл.

Действительный залог (Active)

III

having

being asked  - спрашиваемый; будучи спрошен (ным),  (вообще)

Вспом.

III

having asked  -  спросив (ши) , (уже, до чего-то)

-

Смысл.

having

  been

IV

Past Participle или Participle II

coming  -  приходящий, приходя (вообще)

Обозначает действие,  предшествующее  действию, выраженному глаголом-сказуемым.

having been asked  -  уже был спрошен  (до чего-то, уже)

III

-----

having

-----

-----

 

having come  -  придя  (уже, до чего-то)

III

-

Обозначает законченное действие, произведенное  над каким-либо объектом , либо действие, совершающееся обычно, вообще.

III

asked  -  спрошенный, спрашиваемый

 

-

III

Эта форма самостоятельно не употр., а служит для образования времен гр. Perfect .

The Participle Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. В русском языке соответствует причастию и деепричастию.  В английском языке есть  два причастия : 1   Причастие I  ( Participle I   или   Present Participle ) - причастие  настоящего времени .  Имеет две формы : а)   Present Participle Simple . Соответствует русскому  причастию  настоящего времени и  деепричастию  несовершенного вида:  reading  –  читающий, читая ,  resting  –  отдыхающий, отдыхая ; б)   Present Participle Perfect . Соответствует русскому  деепричастию  совершенного вида:  having written  –  написав ,  having read  –  прочтя . Эта форма употребляется для выражения действия,  предшествующего действию , выраженному глаголом-сказуемым, и употребляется только в функции  обстоятельства .   2   Причастие II  ( Participle II   или   Past Participle ) - причастие  прошедшего времени . Причастие от переходных глаголов соответствует русскому  страдательному причастию  прошедшего времени:  opened  – открытый,  dressed  – одетый ,  made  – сделанный .  

The Participle

Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. В русском языке соответствует причастию и деепричастию. 

В английском языке есть  два причастия :

1   Причастие I  ( Participle I   или   Present Participle ) - причастие  настоящего времениИмеет две формы :

а)   Present Participle Simple . Соответствует русскому  причастию  настоящего времени и  деепричастию  несовершенного вида:  reading  –  читающий, читаяresting  –  отдыхающий, отдыхая ;

б)   Present Participle Perfect . Соответствует русскому  деепричастию  совершенного вида:  having written  –  написавhaving read  –  прочтя . Эта форма употребляется для выражения действия,  предшествующего действию , выраженному глаголом-сказуемым, и употребляется только в функции  обстоятельства .

 

2   Причастие II  ( Participle II   или   Past Participle ) - причастие  прошедшего времени . Причастие от переходных глаголов соответствует русскому  страдательному причастию  прошедшего времени:  opened  – открытый,  dressed  – одетыйmade  – сделанный .

 

Reading  English books I ’ ll write  out new words. Читая  английские книги, я  буду выписывать новые слова. He watched the  falling   snow .   Он смотрел на  падающий   снег . A boy  playing  in the garden is my friend.  Мальчик,  играющий   в саду мой друг When   taking  the decision I made a mistake. Принимая  это решение, я сделал ошибку. The house   being built  in our street is very good. Дом ,  строящийся  на нашей улице, очень хороший. Having dressed  he rushed out of the room.  Одевшись , он выскочил из комнаты Having done   this work  they went home.   Сделав   эту работу , они пошли домой. Having been forbidden  to go out, I stayed at home.  Я остался дома,  так как мне  запретили выходить. The  book   taken   from the library  was interesting. Книга ,  взятая    из библиотеки , была интересная. The doctor   sent for  lived in the next village.   Доктор,   за которым послали , жил в соседней деревне. Frightened   by the dog , the child  began to cry . Испугавшись   собаки , ребенок  начал плакать . The telegram   sent  was signed by the director.  Отправленная   телеграмма  была подписана директором.

Reading  English books I ll write  out new words. Читая  английские книги, я  буду выписывать новые слова.

He watched the  falling   snow . Он смотрел на  падающий   снег .

A boy  playing  in the garden is my friend. Мальчик,  играющий   в саду мой друг

When   taking  the decision I made a mistake. Принимая  это решение, я сделал ошибку.

The house   being built  in our street is very good. Дом строящийся  на нашей улице, очень хороший.

Having dressed  he rushed out of the room. Одевшись , он выскочил из комнаты

Having done   this work  they went home. Сделав   эту работу , они пошли домой.

Having been forbidden  to go out, I stayed at home. Я остался дома,  так как мне запретили выходить.

The  book   taken   from the library  was interesting. Книга взятая    из библиотеки , была интересная.

The doctor   sent for  lived in the next village.   Доктор,   за которым послали , жил в соседней деревне.

Frightened   by the dog , the child  began to cry . Испугавшись   собаки , ребенок  начал плакать .

The telegram   sent  was signed by the director.  Отправленная   телеграмма  была подписана директором.

(To come) to the theatre, she saw that the performance had already begun. The girl (to put) the book on the shelf is the new librarian. The word (to say) by the student was not correct. He saw some people in the post-office (to send) telegrams. Everybody looked at the (to dance) girl. She went into the room, (to leave) the door open. The (to speak) doll interested the child very much. We stopped before a (to shut) door. (To tie) to the tree, the goat could not run away. (To enter) the room, she turned on the light. This is a church (to build) many years ago. She put a plate of (to fry) fish in front of me. The coat (to buy) last year is too small for me now. The books (to write) by Dickens are very interesting. Nobody saw the things (to keep) in that box. The little woman (to stand) at the window is my Grandmother. The man (to play) the piano is Kate’s uncle. My sister likes (to boil) eggs.

(To come) to the theatre, she saw that the performance had already begun.

The girl (to put) the book on the shelf is the new librarian.

The word (to say) by the student was not correct.

He saw some people in the post-office (to send) telegrams.

Everybody looked at the (to dance) girl.

She went into the room, (to leave) the door open.

The (to speak) doll interested the child very much.

We stopped before a (to shut) door.

(To tie) to the tree, the goat could not run away.

(To enter) the room, she turned on the light.

This is a church (to build) many years ago.

She put a plate of (to fry) fish in front of me.

The coat (to buy) last year is too small for me now.

The books (to write) by Dickens are very interesting.

Nobody saw the things (to keep) in that box.

The little woman (to stand) at the window is my Grandmother.

The man (to play) the piano is Kate’s uncle.

My sister likes (to boil) eggs.

Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки


Серия олимпиад «Зима 2025»



Комплекты учителю



Качественные видеоуроки, тесты и практикумы для вашей удобной работы

Подробнее

Вебинары для учителей



Бесплатное участие и возможность получить свидетельство об участии в вебинаре.


Подробнее